01 Wortschatz
C2
336 Wörter
Nuancierter, idiomatischer und literarischer Wortschatz auf Muttersprachenniveau.
Klicke auf 🔊 um Aussprache zu hören. Jeder Eintrag enthält Beispielsatz und englische Übersetzung.
Konnektoren (11 Wörter)
| Deutsch | Englisch | Beispielsatz |
|---|---|---|
| demgegenüber | by contrast / in contrast | Die erste Gruppe verbesserte sich deutlich; demgegenüber stagnierte die Kontrollgruppe.The first group improved significantly; by contrast, the control group stagnated. Kontrast hervorheben vergleichend gegenüberstellen |
| ebendies | this very thing | Die Fähigkeit zur Selbstreflexion ist ebendies, was den Menschen auszeichnet.The ability for self-reflection is this very thing that distinguishes human beings. nachdrücklich betonen anaphorisch verweisen präzisieren |
| gleichsam | as it were / quasi | Er war gleichsam der Dreh- und Angelpunkt des gesamten Projekts.He was, as it were, the central pivot of the entire project. Metapher abschwächen vorsichtig formulieren rhetorische Nuance |
| hierbei | in this context / here | Hierbei ist zu berücksichtigen, dass externe Faktoren die Ergebnisse beeinflusst haben könnten.In this context it must be considered that external factors may have influenced the results. Fokus setzen kontextualisieren akademisch |
| indes, indessen | however | Die Verhandlungen stockten; indessen verschlechterte sich die humanitäre Lage.The negotiations stalled; meanwhile, the humanitarian situation deteriorated. indes bleibt zu bedenken jedoch einschränkend dennoch |
| indessen | meanwhile / however | Die Verhandlungen stockten; indessen verschlechterte sich die humanitäre Lage weiter.The negotiations stalled; meanwhile, the humanitarian situation continued to deteriorate. temporale Verknüpfung adversativer Konnektor Textebene |
| insofern als | insofar as | Die Reform ist insofern bedeutsam, als sie erstmals Betroffene einbezieht.The reform is significant insofar as it involves those affected for the first time. Begründung einleiten einschränken wissenschaftlich schreiben |
| mitunter | sometimes / at times | Mitunter überwiegt der bürokratische Aufwand den eigentlichen Nutzen einer Maßnahme.At times, the bureaucratic effort outweighs the actual benefit of a measure. gelegentlich Häufigkeit ausdrücken stilistisch variieren |
| wenngleich | although | Die Reform ist ein Fortschritt, wenngleich sie noch nicht weit genug geht.The reform is progress, although it does not go far enough yet. wenngleich einschränkend auch wenn zugegeben trotzdem festhalten |
| zuweilen | occasionally / sometimes | Zuweilen lässt sich der gesellschaftliche Wandel erst im Rückblick erkennen.Occasionally, social change can only be recognised in retrospect. temporale Nuance stilistisch gelegentlich |
| überdies | furthermore / moreover | Er ist qualifiziert und erfahren; überdies bringt er internationale Perspektiven ein.He is qualified and experienced; furthermore, he brings international perspectives. additiv Argumentation stärken Aufzählung |
Rhetorik (12 Wörter)
| Deutsch | Englisch | Beispielsatz |
|---|---|---|
| das Ethos | ethos | Ethos bezeichnet die Glaubwürdigkeit des Sprechers als rhetorisches Überzeugungsmittel.Ethos refers to the speaker's credibility as a rhetorical means of persuasion. Überzeugungskraft Logos und Pathos Vertrauen aufbauen |
| das Oxymoron, Oxymora | oxymoron | Das Oxymoron 'beredtes Schweigen' vereint scheinbar unvereinbare Begriffe.The oxymoron 'eloquent silence' combines apparently incompatible concepts. rhetorisches Stilmittel Paradox Spannung erzeugen |
| der Syllogismus, -men | syllogism | Ein Syllogismus besteht aus zwei Prämissen und einer logischen Schlussfolgerung.A syllogism consists of two premises and a logical conclusion. deduktive Logik formale Argumentation Prämissen prüfen |
| der Topos, Topoi | topos (rhetorical commonplace) | Ein literarischer Topos ist ein feststehender Gemeinplatz, der Bedeutung tradiert.A literary topos is a fixed commonplace that transmits meaning. Motiv analysieren Intertextualität Traditionsbezug |
| die Antilogie | antilogy | Eine Antilogie liegt vor, wenn zwei Aussagen eines Textes einander direkt widersprechen.An antilogy occurs when two statements in a text directly contradict each other. logischer Widerspruch argumentative Inkohärenz Textkritik |
| die Antithese, -n | antithesis | Die Antithese stellt gegensätzliche Begriffe oder Aussagen wirkungsvoll nebeneinander.The antithesis effectively juxtaposes contrasting concepts or statements. Kontrast betonen rhetorisches Mittel Spannung erzeugen |
| die Aporie | aporia | Sokrates führte seine Gesprächspartner durch geschickte Fragen in eine Aporie.Socrates led his interlocutors into aporia through skilful questioning. philosophische Methode Ausweglosigkeit Mäeutik |
| die Apostrophe | apostrophe (rhetoric) | In der Apostrophe wendet sich der Sprecher an eine abwesende Person oder eine Abstraktion.In apostrophe, the speaker addresses an absent person or an abstraction. rhetorische Anrede lyrische Form Personifikation |
| die Ellipse, -n | ellipsis | Die Ellipse spart sprachliche Mittel und verleiht Aussagen Prägnanz.Ellipsis saves linguistic means and gives statements conciseness. sprachliche Ökonomie Stilmittel syntaktische Auslassung |
| die Paraphrase, -n | paraphrase | Die Paraphrase formuliert den Gedanken eines Textes in eigenen Worten neu.A paraphrase reformulates the thought of a text in one's own words. Inhalt wiedergeben wissenschaftliches Schreiben Verstehen prüfen |
| die Prolepsis | prolepsis | Die Prolepsis greift ein zukünftiges Ereignis argumentativ vorweg.Prolepsis anticipates a future event argumentatively. Einwand entkräften vorausgreifend Gegenargument abschwächen |
| die Tautologie, -n | tautology | Eine Tautologie sagt das Gleiche zweimal in unterschiedlichen Worten aus.A tautology says the same thing twice in different words. logische Aussage Redundanz stilistische Schwäche |
Literaturgeschichte (10 Wörter)
| Deutsch | Englisch | Beispielsatz |
|---|---|---|
| das Groteske | the grotesque | Das Groteske kombiniert Schrecken und Komik zu einer verunsichernden Wirkung.The grotesque combines horror and comedy to create an unsettling effect. Stilmittel Kafka und Büchner Verfremdung |
| das Leitmotiv, -e | leitmotif | Das Leitmotiv im Roman signalisiert durch Wiederholung thematische Tiefe.The leitmotif in the novel signals thematic depth through repetition. Motiv analysieren musikalisches Prinzip Wagner |
| der Bildungsroman | bildungsroman / coming-of-age novel | Der Bildungsroman begleitet seinen Protagonisten auf dem Weg zur Persönlichkeitsreife.The bildungsroman accompanies its protagonist on the path to personal maturity. Erziehungsroman Entwicklungsgeschichte Goethe und Keller |
| der Modernismus | modernism | Der Modernismus brach mit traditionellen Darstellungsformen und erforschte das innere Bewusstsein.Modernism broke with traditional forms of representation and explored inner consciousness. Bewusstseinsstrom Joyce und Woolf Subjektivismus |
| die Dekonstruktion | deconstruction | Derridas Dekonstruktion hinterfragt binäre Gegensätze, die Texten zugrunde liegen.Derrida's deconstruction questions the binary oppositions underlying texts. Poststrukturalismus Sinnverschiebung Textanalyse |
| die Intertextualität | intertextuality | Intertextualität zeigt, wie Texte aufeinander verweisen und Bedeutung konstituieren.Intertextuality shows how texts refer to one another and constitute meaning. literarische Bezüge Palimpsest Bedeutungsebenen |
| die Rezeptionsästhetik | reception aesthetics | Die Rezeptionsästhetik rückt die Rolle des Lesers bei der Sinnkonstruktion in den Vordergrund.Reception aesthetics foregrounds the role of the reader in the construction of meaning. Leerstellen Bedeutungsoffenheit Jauss und Iser |
| die Verfremdung | alienation / defamiliarisation | Brechts Verfremdungseffekt soll die kritische Haltung des Zuschauers wecken.Brecht's alienation effect is intended to awaken the critical attitude of the audience. Episches Theater Distanz politisches Theater |
| die Weimarer Klassik | Weimar Classicism | Die Weimarer Klassik mit Goethe und Schiller prägte die deutsche Literatur nachhaltig.Weimar Classicism with Goethe and Schiller left a lasting mark on German literature. literarische Epoche Humanitätsideal Antike als Vorbild |
| die Zwischenkriegszeit | interwar period | Die Zwischenkriegszeit war von politischer Instabilität und kultureller Vielfalt geprägt.The interwar period was characterised by political instability and cultural diversity. Weimarer Republik Neue Sachlichkeit Krisenjahre |
Philosophie (8 Wörter)
| Deutsch | Englisch | Beispielsatz |
|---|---|---|
| das Apriori | a priori | Kantische Anschauungsformen wie Raum und Zeit sind Bedingungen apriori der Erfahrung.Kantian forms of intuition such as space and time are a priori conditions of experience. vor der Erfahrung Vernunfterkenntnis Transzendentalphilosophie |
| das Ding an sich | thing-in-itself | Das Ding an sich ist laut Kant jenseits jeder möglichen Erfahrung.The thing-in-itself is, according to Kant, beyond all possible experience. kritische Philosophie Erscheinung vs Realität Erkenntnisgrenzen |
| das Sein-zum-Tode | being-towards-death | Heideggers Begriff des Seins-zum-Tode betont die Endlichkeit als Grundzug des Daseins.Heidegger's concept of being-towards-death emphasises finitude as a fundamental trait of Dasein. Existenzialphilosophie Angst Authentizität |
| die Intersubjektivität | intersubjectivity | Intersubjektivität bezeichnet die Möglichkeit geteilten Verstehens zwischen Subjekten.Intersubjectivity refers to the possibility of shared understanding between subjects. soziale Erkenntnis kommunikative Rationalität Habermas |
| die Kontingenzphilosophie | contingency philosophy | Rorty argumentiert, dass alle Überzeugungen kontingent und historisch bedingt sind.Rorty argues that all beliefs are contingent and historically conditioned. Antiessentialismus Pragmatismus kulturelle Einbettung |
| die Teleologie | teleology | Teleologie deutet natürliche Prozesse als zielgerichtet und zweckorientiert.Teleology interprets natural processes as directed towards ends and purposes. Finalursache Aristoteles Zweck in der Natur |
| die Verdingligung | reification | Marx und Lukács kritisieren die Verdinglichung menschlicher Beziehungen in der Warengesellschaft.Marx and Lukács criticise the reification of human relations in commodity society. Entfremdung Kapitalismus gesellschaftliche Kritik |
| die Weltanschauung | worldview | Eine kohärente Weltanschauung verbindet epistemologische und moralische Überzeugungen.A coherent worldview connects epistemological and moral convictions. Gesamtbild Überzeugungssystem Ideologie |
Politische Sprache (7 Wörter)
| Deutsch | Englisch | Beispielsatz |
|---|---|---|
| das Deutungsmonopol | interpretive monopoly | Wer das Deutungsmonopol über Ereignisse besitzt, kann Narrative prägen.Whoever holds the interpretive monopoly over events can shape narratives. Deutungshoheit Agenda-Setting Medieneinfluss |
| das Framing | framing | Framing beeinflusst, wie Ereignisse wahrgenommen und bewertet werden.Framing influences how events are perceived and evaluated. Deutungsrahmen mediale Konstruktion Agenda-Setting |
| das Staatsversagen | state failure | Staatsversagen liegt vor, wenn staatliche Institutionen ihre Kernfunktionen nicht erfüllen.State failure occurs when state institutions fail to fulfil their core functions. fragiler Staat Legitimationskrise Institutionen stärken |
| der Populismus | populism | Populismus instrumentalisiert Ressentiments und stellt 'das Volk' einer 'Elite' gegenüber.Populism instrumentalises resentments and opposes 'the people' to 'the elite'. Polarisierung demokratische Erosion Antiestablishment |
| die Pfadabhängigkeit | path dependency | Pfadabhängigkeit erklärt, warum bestehende Institutionen schwer zu reformieren sind.Path dependency explains why existing institutions are difficult to reform. institutioneller Wandel Reformhemmnisse historische Prägung |
| die Postdemokratie | post-democracy | Crouch diagnostiziert eine Postdemokratie, in der Wahlen stattfinden, aber Eliten herrschen.Crouch diagnoses a post-democracy in which elections take place but elites rule. demokratische Aushöhlung Lobbymacht Scheinpartizipation |
| die Technokratie | technocracy | In der Technokratie werden politische Entscheidungen an Experten delegiert.In technocracy, political decisions are delegated to experts. Expertenwissen Legitimationsdefizit demokratische Kontrolle |
Sprichwörter (7 Wörter)
| Deutsch | Englisch | Beispielsatz |
|---|---|---|
| Ausnahmen bestätigen die Regel. | exceptions prove the rule | Ausnahmen bestätigen die Regel.The exception proves the rule. |
| Geteiltes Leid ist halbes Leid. | a trouble shared is a trouble halved | Geteiltes Leid ist halbes Leid.A trouble shared is a trouble halved. |
| Gut Ding will Weile haben. | good things take time | Gut Ding will Weile haben.Good things take time. |
| Hochmut kommt vor dem Fall. | Pride comes before a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall.Pride comes before a fall. |
| Kleider machen Leute. | clothes make the man | Kleider machen Leute.Clothes make the man. |
| Lügen haben kurze Beine. | Lies have short legs. | Lügen haben kurze Beine.Lies have short legs. |
| Viele Köche verderben den Brei. | too many cooks spoil the broth | Viele Köche verderben den Brei.Too many cooks spoil the broth. |
Sonstige C2-Wörter (281 Wörter)
| Deutsch | Englisch | Beispielsatz |
|---|---|---|
| anberaumen | to schedule (formal) | Der Richter beraumt einen neuen Termin für die Verhandlung an.The judge schedules a new date for the hearing. einen Termin anberaumen eine Sitzung einberufen formell festsetzen |
| anheimfallen | to fall prey to | Die alte Bibliothek fiel dem Verfall anheim.The old library fell prey to decay. dem Verfall anheimfallen einer Sache zum Opfer fallen unweigerlich überlassen werden |
| anheimstellen | to leave up to | Er stellt die endgültige Entscheidung seinem Kollegen anheim.He leaves the final decision up to his colleague. etwas jemandem anheimstellen dem Ermessen überlassen freistellen zu entscheiden |
| anmuten | to seem, appear | Das Gemälde mutet wie ein Traum an.The painting seems like a dream. fremd anmuten surreal anmuten einen bestimmten Eindruck machen |
| auf Biegen und Brechen | by hook or by crook | Er will das Projekt auf Biegen und Brechen bis Ende des Jahres abschließen.He wants to complete the project at all costs by the end of the year. |
| auf dem Holzweg sein | to be on the wrong track | Wenn du glaubst, er stimmt dir zu, bist du auf dem Holzweg.If you think he will agree with you, you are barking up the wrong tree. |
| auf Granit beißen | to come up against a brick wall | Mit ihrer Bitte um eine Ausnahme biss sie beim Chef auf Granit.With her request for an exception she got a flat refusal from the boss. |
| auf Widersprüche hinweisen | to point out contradictions | Der Journalist versucht, auf Widersprüche in der Aussage hinzuweisen.The journalist tries to point out contradictions in the statement. Widersprüche aufzeigen inkonsistente Aussagen Logiklücken aufdecken |
| aus dem Stegreif | off the cuff | Sie hielt eine überzeugende Rede aus dem Stegreif, ohne sich vorzubereiten.She gave a compelling speech off the cuff without any preparation. |
| beabsichtigen | to intend | Er beabsichtigt, nächstes Jahr ins Ausland zu ziehen.He intends to move abroad next year. bewusst beabsichtigen die Absicht verfolgen gezielt anstreben |
| behelligen | to bother | Bitte behelligen Sie mich nicht mit unwichtigen Fragen.Please do not bother me with unimportant questions. jemanden behelligen mit Fragen behelligen unnötig stören |
| beikommen | to get at, tackle | Dem Problem ist kaum beizukommen, es ist zu komplex.The problem is barely possible to tackle, it is too complex. einem Problem beikommen schwer beizukommen sein einer Schwierigkeit Herr werden |
| beklemmend | oppressive | Die Stille im verlassenen Haus wirkte beklemmend auf uns.The silence in the abandoned house had an oppressive effect on us. beklemmende Stille ein beklemmender Raum beklemmende Atmosphäre schaffen |
| bemüßigt sein | to feel obliged | Er sah sich bemüßigt, seine Entscheidung zu erklären.He felt obliged to explain his decision. sich bemüßigt fühlen verpflichtet sein zu gedrängt fühlen |
| beseelen | to inspire | Eine tiefe Leidenschaft beseelt ihre gesamte künstlerische Arbeit.A deep passion inspires all of her artistic work. von einer Idee beseelt mit Leidenschaft erfüllen künstlerisch inspirieren |
| Besser spät als nie. | better late than never | Besser spät als nie.Better late than never. |
| bewerkstelligen | to accomplish | Das Projekt war schwer zu bewerkstelligen.The project was difficult to accomplish. schwer zu bewerkstelligen logistisch bewältigen ins Werk setzen |
| darbieten | to present | Die Sängerin bietet ein klassisches Lied auf der Bühne dar.The singer performs a classical song on the stage. ein Programm darbieten künstlerisch darbieten vor Publikum auftreten |
| das A und O | the be-all and end-all | Ehrlichkeit ist das A und O einer guten Beziehung.Honesty is the be-all and end-all of a good relationship. das A und O sein unerlässliche Voraussetzung das Entscheidende |
| das Axiom, -e | axiom | Dieses mathematische Axiom gilt als grundlegende Wahrheit.This mathematical axiom is considered a fundamental truth. ein Axiom akzeptieren axiomatisch vorgehen als wahr voraussetzen |
| das Bessere ist der Feind des Guten. | the perfect is the enemy of the good | Das Bessere ist der Feind des Guten.The perfect is the enemy of the good. |
| das Bestreben | endeavor | Ihr Bestreben nach Gerechtigkeit ist bewundernswert.Her endeavor for justice is admirable. das Bestreben verfolgen unermüdlich streben nach von einem Ziel geleitet |
| das Bürgertum | bourgeoisie | Das Bürgertum prägte die Kultur des 19. Jahrhunderts stark.The bourgeoisie strongly shaped the culture of the 19th century. bürgerliche Werte das aufstrebende Bürgertum bürgerliche Gesellschaft |
| das Drängen | urging | Trotz seines Drängens blieb sie bei ihrer Entscheidung.Despite his urging, she stuck to her decision. hartnäckig drängen unter Druck setzen beharrlich fordern |
| das epische Theater | epic theatre | Das epische Theater Brechts setzt auf Reflexion statt emotionaler Identifikation.Brecht's epic theatre relies on reflection rather than emotional identification. Verfremdungseffekt politisches Theater Kommentar |
| das Epochenbewusstsein | period consciousness | Das Epochenbewusstsein der Moderne ist von Bruch und Beschleunigung geprägt.The period consciousness of modernity is shaped by rupture and acceleration. Zeitgefühl historische Selbstverortung Modernität |
| das Existenzminimum | subsistence minimum | Unterhalb des Existenzminimums kann ein würdiges Leben nicht geführt werden.Below the subsistence minimum a dignified life cannot be led. Grundsicherung Würde sozialer Schutz |
| das Feingefühl | delicacy | Der Arzt behandelte den Patienten mit viel Feingefühl.The doctor treated the patient with great delicacy. mit Feingefühl vorgehen sensibel reagieren Fingerspitzengefühl zeigen |
| das fin de siècle | fin de siècle | Das fin de siècle beschreibt das pessimistische Lebensgefühl an der Jahrhundertwende.Fin de siècle describes the pessimistic mood at the turn of the century. Décadence Ästhetizismus Symbolismus |
| das Ideologem, -e | ideologeme | Ein Ideologem ist eine elementare Denkeinheit, die weltanschauliche Grundüberzeugungen transportiert.An ideologeme is an elementary unit of thought that carries basic ideological convictions. Ideologieanalyse Diskurs Überzeugungssystem |
| das kategorische Imperativ | categorical imperative | Der kategorische Imperativ Kants fordert, nur nach allgemeingültigen Grundsätzen zu handeln.Kant's categorical imperative demands acting only according to universalisable principles. Pflichtethik Moralgesetz Deontologie |
| das Kind mit dem Bade ausschütten | to throw the baby out with the bathwater | Wenn wir das gesamte System reformieren, schütten wir das Kind mit dem Bade aus.If we reform the entire system, we risk throwing the baby out with the bathwater. |
| das Kräfteverhältnis | balance of power | Das Kräfteverhältnis zwischen den Supermächten hat sich seit dem Ende des Kalten Krieges verschoben.The balance of power between the superpowers has shifted since the end of the Cold War. Kräfteverhältnis verschieben Machtverhältnisse neu ordnen strategisches Gleichgewicht |
| das kulturelle Gedächtnis | cultural memory | Das kulturelle Gedächtnis bewahrt und überträgt kollektive Identität durch Symbole und Texte.Cultural memory preserves and transmits collective identity through symbols and texts. Jan Assmann Erinnerungskultur kollektives Wissen |
| das literarische Motiv | literary motif | Das Motiv der Reise steht in der Literatur oft für innere Veränderung und Selbstfindung.The motif of the journey in literature often stands for inner transformation and self-discovery. Symbol analysieren Intertextualität Bedeutungsebene |
| das Moratorium | moratorium | Das Parlament hat ein Moratorium für den Bau neuer Kernkraftwerke beschlossen.Parliament has passed a moratorium on the construction of new nuclear power plants. ein Moratorium beschließen befristetes Verbot Aufschub gewähren |
| das Narrativ, -e | narrative | Politische Akteure konkurrieren um das dominante Narrativ über Ursachen von Krisen.Political actors compete for the dominant narrative about the causes of crises. Deutungskampf Framing Geschichtserzählung |
| das Nato-Bündnis | NATO alliance | Das Nato-Bündnis schützt die Sicherheit seiner Mitgliedsstaaten.The NATO alliance protects the security of its member states. dem NATO-Bündnis angehören kollektive Verteidigung transatlantische Sicherheit |
| das Pathos | pathos | Pathos appelliert an die Emotionen des Publikums, um Überzeugungskraft zu steigern.Pathos appeals to the emotions of the audience in order to increase persuasive power. Rhetorik Ethos und Logos emotionale Wirkung |
| das Ressentiment, -s | resentment | Er hegt tiefes Ressentiment gegenüber seinem früheren Arbeitgeber.He harbours deep resentment toward his former employer. Ressentiments hegen tiefe Abneigung unterdrückte Feindseligkeit |
| das sprachliche Bild | linguistic image | Ein treffendes sprachliches Bild kann Abstraktes greifbar und eindringlich machen.A well-chosen linguistic image can make the abstract tangible and vivid. Metapher Vergleich rhetorisches Mittel |
| das sprachliche Relativitätsprinzip | linguistic relativity | Das sprachliche Relativitätsprinzip besagt, dass Sprache das Denken formt.The linguistic relativity principle states that language shapes thought. Sapir-Whorf Kognition und Sprache Weltwahrnehmung |
| das Textkorpus | text corpus | Ein repräsentatives Textkorpus ist die Grundlage empirischer Literatur- und Sprachwissenschaft.A representative text corpus is the foundation of empirical literary and linguistic studies. Korpuslinguistik Datenbasis quantitative Analyse |
| das Understatement | understatement | Sein Lob war typisches Understatement — er war begeistert.His praise was typical understatement — he was thrilled. bewusstes Understatement untertrieben formulieren weniger sagen als gemeint |
| das Verdikt, -e | verdict / judgement | Das Verdikt der Nachwelt war eindeutig: dieses Werk gilt als Meilenstein.The verdict of posterity was clear: this work is considered a milestone. Urteil fällen kritische Bewertung historisch einordnen |
| das Wettrüsten | arms race | Das Wettrüsten zwischen den Supermächten bedrohte den Weltfrieden jahrzehntelang.The arms race between the superpowers threatened world peace for decades. Wettrüsten stoppen Rüstungsspirale Abrüstungsinitiativen |
| das Zivile Ungehorsam | civil disobedience | Ziviler Ungehorsam ist eine legitime Form des politischen Protests gegen ungerechte Gesetze.Civil disobedience is a legitimate form of political protest against unjust laws. gewaltloser Widerstand Thoreau und Gandhi moralische Pflicht |
| das Zünglein an der Waage sein | to tip the scales | Die kleinen Parteien können das Zünglein an der Waage sein.The small parties can tip the scales. die Waage ausschlagen entscheidender Faktor Zünglein sein |
| dem Rechnung tragen | to take into account | Wir müssen das dem Rechnung tragen.We have to take into account that. einer Tatsache Rechnung tragen angemessen berücksichtigen fair abwägen |
| den Forschungsstand zusammenfassen | to summarize state of research | Sie musste den Forschungsstand für ihre Doktorarbeit zusammenfassen.She had to summarize the state of research for her doctoral thesis. Stand der Forschung darstellen Literatur sichten Überblick geben |
| den Horizont erweitern | to broaden one's horizon | Wir müssen das den Horizont erweitern.We have to broaden one's horizon that. Horizont erweitern neue Perspektiven gewinnen über den Tellerrand blicken |
| Den letzten beißen die Hunde. | the hindmost get the worst of it | Den letzten beißen die Hunde.The hindmost get the worst of it. |
| den Nagel auf den Kopf treffen | to hit the nail on the head | Mit seiner Analyse hat er den Nagel auf den Kopf getroffen.With his analysis he has hit the nail on the head. |
| den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen | can't see the wood for the trees | Er verlor sich in Details und sah den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr.He got lost in details and could no longer see the wood for the trees. |
| der Barock | Baroque | Der Barock war eine prächtige Epoche der europäischen Kunst.The Baroque was a magnificent era of European art. barocke Pracht Affekte darstellen zwischen Extremen schwingen |
| der Bildungsbürger, - | educated bourgeois | Der Bildungsbürger des 19. Jahrhunderts definierte sich über Literatur, Musik und Wissenschaft.The educated bourgeois of the 19th century defined himself through literature, music and science. Bürgerlichkeit Bildungsideal Kulturträger |
| der Diskursmacht | discursive power | Diskursmacht entscheidet, wessen Argumente als relevant und legitim gelten.Discursive power decides whose arguments are considered relevant and legitimate. Foucault Machtverhältnisse Wissensproduktion |
| der Euphemismus, -en | euphemism | Das Wort 'Kollateralschaden' ist ein bekannter Euphemismus für zivile Opfer.The word 'collateral damage' is a well-known euphemism for civilian casualties. einen Euphemismus verwenden beschönigend formulieren Realität verschleiern |
| der Expressionismus | Expressionism | Der Expressionismus entstand Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts in Deutschland.Expressionism emerged in Germany at the beginning of the twentieth century. expressionistischer Stil innere Zustände ausdrücken Emotionen verzerren |
| der Impressionismus | Impressionism | Der Impressionismus entstand im späten neunzehnten Jahrhundert in Frankreich.Impressionism emerged in late nineteenth-century France. impressionistische Technik Licht und Atmosphäre Augenblick einfangen |
| der Isolationismus | isolationism | Viele Menschen leiden unter dem Isolationismus.Many people suffer from isolationism. isolationistische Politik sich abschotten außenpolitische Zurückhaltung |
| der Kalte Krieg | Cold War | Der Kalte Krieg prägte die internationale Politik von 1947 bis 1991.The Cold War shaped international politics from 1947 to 1991. kalter Krieg als Metapher Systemkonflikt bipolare Weltordnung |
| der kategoriale Imperativ | categorical demand | Der kategoriale Imperativ der Logik fordert Widerspruchsfreiheit.The categorical demand of logic requires freedom from contradiction. Kohärenz logisches Denken Widerspruchslosigkeit |
| der Klassizismus | Classicism | Der Klassizismus orientierte sich stark an der Antike.Classicism drew heavily on antiquity. klassizistische Strenge Vernunft über Gefühl Antike als Vorbild |
| der Komplexität gerecht werden | to do justice to the complexity | Diese Analyse wird der Komplexität des Themas nicht gerecht.This analysis does not do justice to the complexity of the topic. der Komplexität gerecht werden Nuancen berücksichtigen differenziert urteilen |
| der Naturalismus | naturalism | Der Naturalismus beschreibt die Wirklichkeit sehr detailliert und sachlich.Naturalism describes reality in very detailed and objective terms. naturalistisches Abbild Wirklichkeit ungeschminkt literarischer Realismus |
| der Sarkasmus | sarcasm | Sein Sarkasmus macht es manchmal schwer, mit ihm zu reden.His sarcasm sometimes makes it difficult to talk to him. sarkastisch kommentieren beißende Kritik ironische Überspitzung |
| der Sturm und Drang | Storm and Stress | Der Sturm und Drang war eine literarische Bewegung des späten 18. Jahrhunderts, die Gefühl über Vernunft stellte.Storm and Stress was a literary movement of the late 18th century that placed feeling above reason. Sturm-und-Drang-Periode Goethe und Schiller Gefühl gegen Vernunft |
| der Surrealismus | Surrealism | Der Surrealismus entstand in den 1920er Jahren in Paris.Surrealism emerged in the 1920s in Paris. surrealistische Bilder Unterbewusstsein freilegen Traumlogik |
| der Ton macht die Musik. | It's not what you say, but how you say it. | Der Ton macht die Musik.It's not what you say, but how you say it. |
| der Zeitgeist | spirit of the age | Der Zeitgeist der 1960er Jahre war von Aufbruch geprägt.The spirit of the age in the 1960s was shaped by a sense of new beginnings. den Zeitgeist erfassen im Geist der Zeit kulturelles Klima |
| der Zeitkritiker, - | social critic of the age | Als Zeitkritiker analysierte er messerscharf die Widersprüche seiner Epoche.As a social critic of the age, he analysed the contradictions of his epoch with incisive clarity. Gesellschaftskritik literarische Funktion Zeitdiagnose |
| die Abgrenzung | demarcation | Eine klare Abgrenzung zwischen beruflicher und privater Sphäre ist für viele schwer.A clear demarcation between professional and private spheres is difficult for many people. klare Abgrenzung vornehmen sich abgrenzen von Grenzen ziehen |
| die Allegorie, -n | allegory | Kafkas Prozess lässt sich als Allegorie auf ein undurchdringliches Machtsystem lesen.Kafka's Trial can be read as an allegory of an impenetrable system of power. symbolische Bedeutung Mehrschichtigkeit Deutungsebene |
| die Allianz, -en | alliance | Die beiden Länder haben eine starke Allianz gegen den gemeinsamen Feind.The two countries have a strong alliance against the common enemy. eine Allianz schmieden strategische Partnerschaft Bündnis schließen |
| die Ambiguität | ambiguity | Die Ambiguität des Textes macht seine Interpretation besonders anspruchsvoll.The ambiguity of the text makes its interpretation particularly demanding. Ambiguität tolerieren mehrdeutige Texte Interpretationsspielraum lassen |
| die Ambivalenz des Fortschritts | ambivalence of progress | Die Ambivalenz des Fortschritts zeigt sich in seinen segensreichen wie in seinen zerstörerischen Folgen.The ambivalence of progress is revealed in its beneficial as well as its destructive consequences. Technik und Risiko Dialektik Moderne |
| die Analogie | analogy | Der Lehrer erklärt den Begriff mithilfe einer Analogie.The teacher explains the concept using an analogy. eine Analogie ziehen Parallelen aufzeigen vergleichend veranschaulichen |
| die Annexion | annexation | Die Annexion des Gebietes war umstritten.The annexation of the territory was controversial. ein Gebiet annektieren Souveränität verletzen gegen das Völkerrecht verstoßen |
| die Anspielung, -en | allusion | Die Anspielung auf Shakespeare war sehr subtil.The allusion to Shakespeare was very subtle. eine Anspielung machen subtil anspielen literarische Referenz |
| die Apophase | apophasis | In der apophatischen Theologie wird Gott nur durch Verneinungen beschrieben.In apophatic theology, God is described only through negations. negative Theologie Unsagbarkeit Mystik |
| die Aufklärung | Enlightenment | Die Aufklärung veränderte das europäische Denken grundlegend.The Enlightenment fundamentally changed European thinking. aufklärerisches Denken Vernunft über Dogma Sapere aude |
| die Avantgarde | avant-garde | Die Avantgarde der Kunstwelt trifft sich jedes Jahr in Berlin.The avant-garde of the art world meets in Berlin every year. zur Avantgarde zählen künstlerisches Experiment Grenzen überschreiten |
| die Axt im Haus erspart den Zimmermann. | self-help is the best help | Die Axt im Haus erspart den Zimmermann.Self-help is the best help. |
| die Blockfreiheit | non-alignment | Die Blockfreiheit war während des Kalten Krieges eine wichtige politische Strategie.Non-alignment was an important political strategy during the Cold War. Blockfreiheit wahren keinem Lager angehören außenpolitische Neutralität |
| die Bürde, -n | burden | Die tägliche Bürde der Verantwortung liegt auf ihren Schultern.The daily burden of responsibility lies on her shoulders. eine schwere Bürde tragen die Last der Verantwortung erdrückende Pflicht |
| die Deduktion | deduction | Durch Deduktion gelangte er zur richtigen Schlussfolgerung.Through deduction he arrived at the correct conclusion. deduktiv schlussfolgern vom Allgemeinen zum Besonderen logische Ableitung |
| die Dekadenz | decadence | Viele sehen die Dekadenz als Zeichen des gesellschaftlichen Verfalls.Many see decadence as a sign of societal decline. moralische Dekadenz gesellschaftlicher Verfall Zeichen des Niedergangs |
| die deliberative Demokratie | deliberative democracy | Deliberative Demokratie setzt auf rationale Diskussion und Konsensbildung.Deliberative democracy relies on rational discussion and consensus-building. Habermas öffentlicher Diskurs kommunikative Rationalität |
| die Dialektik | dialectics | Hegel entwickelte die Dialektik als Methode des philosophischen Denkens.Hegel developed dialectics as a method of philosophical thinking. hegelsche Dialektik Widersprüche auflösen Synthese anstreben |
| die Dichotomie | dichotomy | Die Dichotomie zwischen Gut und Böse ist selten so einfach.The dichotomy between good and evil is rarely that simple. eine Dichotomie überwinden scheinbarer Gegensatz Dualismus hinterfragen |
| die Diskrepanz | discrepancy | Es gibt eine deutliche Diskrepanz zwischen Worten und Taten.There is a clear discrepancy between words and actions. Diskrepanz feststellen klaffende Lücke Widerspruch aufzeigen |
| die Distinktion | distinction | Die Distinktion zwischen den beiden Begriffen ist philosophisch bedeutsam.The distinction between the two concepts is philosophically significant. feine Distinktion vornehmen Nuancen wahrnehmen begrifflich differenzieren |
| die Divergenz | divergence | Die Divergenz zwischen den Meinungen ist deutlich erkennbar.The divergence between the opinions is clearly noticeable. Divergenzen überbrücken auseinanderlaufende Meinungen Konsens finden |
| die Dringlichkeit | urgency | Die Dringlichkeit der Situation erforderte sofortiges Handeln.The urgency of the situation required immediate action. Dringlichkeit vermitteln mit Nachdruck einfordern keinen Aufschub dulden |
| die Détente | détente | Die Détente zwischen den Supermächten beendete jahrelange Spannungen.The détente between the superpowers ended years of tension. Entspannung einleiten diplomatische Annäherung Spannungen abbauen |
| die Elaboration | elaboration | Seine Elaboration der Theorie war sehr überzeugend.His elaboration of the theory was very convincing. sorgfältige Elaboration einen Gedanken ausführen ausführlich darlegen |
| die Emanzipation | emancipation | Emanzipation bedeutet Freiheit und Gleichberechtigung für alle Menschen.Emancipation means freedom and equal rights for all people. gesellschaftliche Emanzipation Befreiung von Unterdrückung Selbstbestimmung erkämpfen |
| die Entfremdung | alienation | Marx beschreibt Entfremdung als Verlust des Arbeiters an seinen eigenen Produkten.Marx describes alienation as the worker's loss of connection to their own products. Kapitalismuskritik Selbstentfremdung Arbeitswelt |
| die Entzauberung der Welt | disenchantment of the world | Webers These von der Entzauberung der Welt beschreibt den Verlust religiöser Sinnstiftung.Weber's thesis of the disenchantment of the world describes the loss of religious meaning. Rationalisierung Moderne Sinnverlust |
| die epische Distanz | narrative distance | Durch epische Distanz vermittelt der Erzähler Objektivität und Überschaubarkeit.Through narrative distance, the narrator conveys objectivity and clarity. Erzählperspektive Nullfokalisierung Brecht |
| die Epoche des Sturm und Drang | epoch of Storm and Stress | Die Epoche des Sturm und Drang betonte Leidenschaft und Originalität gegenüber der Vernunft.The epoch of Storm and Stress emphasised passion and originality over reason. Rebellion Goethe und Schiller Epoche |
| die Eskalation | escalation | Die Eskalation des Konflikts beunruhigt viele Menschen weltweit.The escalation of the conflict worries many people worldwide. eine Eskalation verhindern zur Deeskalation beitragen Konflikt eindämmen |
| die Extrapolation | extrapolation | Die Extrapolation der Daten zeigt einen besorgniserregenden Trend.The extrapolation of the data shows a worrying trend. Trends extrapolieren in die Zukunft projizieren Hochrechnung vornehmen |
| die Fragmentierung | fragmentation | Die Fragmentierung des Marktes erschwert eine einheitliche Strategie.The fragmentation of the market makes a unified strategy more difficult. politische Fragmentierung zersplitterte Landschaft Einheit schwächt sich |
| die Gegenreformation | Counter-Reformation | Die Gegenreformation stärkte den Einfluss der katholischen Kirche in Europa.The Counter-Reformation strengthened the influence of the Catholic Church in Europe. tridentinische Reform Kirchenreform Gegenaufklärung |
| die Generalisierung | generalization | Diese Generalisierung über alle Jugendlichen ist nicht fair.This generalization about all young people is not fair. unzulässige Generalisierung verallgemeinern vorschnell schlussfolgern |
| die Hegemonialdiskurs | hegemonic discourse | Herrschende Hegemonialdiskurse bestimmen, was als normal und selbstverständlich gilt.Dominant hegemonic discourses determine what is considered normal and self-evident. Gramsci Normativität Machtverhältnisse |
| die Hegemonie | hegemony | Die Hegemonie einer Weltmacht beeinflusst die gesamte internationale Politik.The hegemony of a world power influences all of international politics. hegemoniale Stellung Vorherrschaft sichern Machtgefälle ausnutzen |
| die hermeneutische Zirkularität | hermeneutic circularity | Hermeneutische Zirkularität beschreibt das Verhältnis von Teil und Ganzem beim Textverstehen.Hermeneutic circularity describes the relationship between part and whole in the understanding of texts. Textinterpretation Gadamer Vorverständnis |
| die Heterogenität | heterogeneity | Die Heterogenität der Gruppe macht die Zusammenarbeit interessanter.The heterogeneity of the group makes collaboration more interesting. Heterogenität managen Vielfalt als Stärke unterschiedliche Hintergründe |
| die Homogenität | homogeneity | Die Homogenität der Gruppe erleichterte die Zusammenarbeit erheblich.The homogeneity of the group made collaboration considerably easier. kulturelle Homogenität Uniformität soziale Einheitlichkeit |
| die Huldigung | tribute | Die Huldigung der Ehrengäste dauerte fast eine Stunde.The tribute to the guests of honour lasted almost an hour. Huldigungen darbringen Anerkennung zollen einem Verdienst gedenken |
| die Hyperbel, -n | hyperbole | Die Hyperbel ist ein häufig verwendetes Stilmittel in der Literatur.Hyperbole is a frequently used stylistic device in literature. bewusst übertreiben rhetorische Wirkung Stilmittel einsetzen |
| die Implikatur | implicature | Die Implikatur ergibt sich oft aus dem Kontext eines Gesprächs.Implicature often arises from the context of a conversation. Implikatur verstehen das Gemeinte erkennen pragmatische Bedeutung |
| die intellektuelle Redlichkeit | intellectual honesty | Intellektuelle Redlichkeit verlangt, unbequeme Fakten anzuerkennen, auch wenn sie der eigenen These widersprechen.Intellectual honesty requires acknowledging uncomfortable facts, even when they contradict one's own thesis. Wahrheitssuche Wissenschaftsethik argumentative Fairness |
| die Interdependenz | interdependence | Die globale Interdependenz zeigt sich besonders in Wirtschaftskrisen.Global interdependence becomes particularly visible during economic crises. gegenseitige Abhängigkeit wechselseitige Beziehung verflochten sein |
| die Invektive | invective | Politische Debatten gleiten bisweilen in persönliche Invektiven ab.Political debates sometimes descend into personal invective. Beleidigung unsachliche Argumentation Diskursebene |
| die Ironie | irony | Die Ironie seines Kommentars blieb ihr völlig verborgen.The irony of his comment was completely lost on her. Ironie einsetzen zwischen den Zeilen lesen das Gegenteil sagen |
| die Ironie des Schicksals | irony of fate | Die Ironie des Schicksals fügte es, dass ausgerechnet er den eigenen Nachfolger ausbildete.The irony of fate brought it about that he of all people trained his own successor. Zufälle Unvorhersehbarkeit narrative Wendung |
| die Jahrhundertwende | turn of the century | Die Jahrhundertwende um 1900 brachte eine tiefe Krise des bürgerlichen Weltbilds.The turn of the century around 1900 brought a deep crisis in the bourgeois worldview. Dekadenz Moderne Zeitenwende |
| die Katze im Sack kaufen | to buy a pig in a poke | Die Katze im Sack kaufen.To buy a pig in a poke. |
| die Klassik | Classicism | Die Klassik hat die europäische Musik nachhaltig geprägt.Classicism has lastingly shaped European music. klassische Formen Maß und Harmonie antike Vorbilder |
| die Komplexität | complexity | Die Komplexität des Problems überraschte alle Beteiligten.The complexity of the problem surprised all those involved. Komplexität bewältigen in seiner ganzen Komplexität Vielschichtigkeit anerkennen |
| die Konnotation | connotation | Das Wort hat je nach Kontext eine negative Konnotation.The word has a negative connotation depending on the context. negative Konnotation Bedeutungsebenen zwischen den Zeilen |
| die Kontemplation | contemplation | In der Stille findet er Zeit für Kontemplation.In the silence he finds time for contemplation. in Kontemplation versinken innerliche Einkehr meditativer Rückzug |
| die Kontextualisierung | contextualization | Wir sollten die Kontextualisierung genauer betrachten.We should look at the contextualization more closely. in Kontext setzen historisch einordnen Bedeutung erschließen |
| die Kontingenz | contingency | Die Kontingenz des Lebens macht langfristige Planung schwierig.The contingency of life makes long-term planning difficult. historische Kontingenz hätte auch anders kommen können Zufall und Notwendigkeit |
| die Kontrafaktizität | counterfactuality | Kontrafaktische Überlegungen fragen, was geschehen wäre, wenn bestimmte Ereignisse ausblieben.Counterfactual thinking asks what would have happened if certain events had not occurred. Alternativen denken historische Kausalität Möglichkeitsräume |
| die Kontroversität | controversiality | Die Kontroversität eines Themas zeigt sich in der Intensität öffentlicher Debatten.The controversiality of a topic is reflected in the intensity of public debates. Debattenkultur Meinungsstreit plurale Gesellschaft |
| die Legitimation | legitimation | Die Legitimation des Projekts wurde von allen Beteiligten anerkannt.The legitimation of the project was recognised by all involved. politische Legitimation Zustimmung der Bevölkerung demokratische Basis |
| die literarische Epoche | literary epoch | Literarische Epochen ermöglichen eine systematische Einordnung von Werken und Strömungen.Literary epochs enable the systematic categorisation of works and movements. Periodisierung Epochenmerkmale Epochenübergang |
| die Litotes | litotes | Litotes ist eine Stilfigur, die durch Verneinung des Gegenteils abschwächt.Litotes is a rhetorical figure that understates by negating the opposite. durch Litotes abschwächen doppelte Verneinung Understatement als Stilmittel |
| die Lyrik | lyric poetry | Lyrik verdichtet Erleben und Sprache zu einer einzigartigen ästhetischen Einheit.Lyric poetry condenses experience and language into a unique aesthetic unity. Gedichtanalyse Metrum und Reim lyrisches Ich |
| die Machtpolitik | power politics | Machtpolitik bestimmt oft die internationalen Beziehungen zwischen Staaten.Power politics often determines international relations between states. Machtpolitik betreiben Interessen durchsetzen Realpolitik |
| die Manipulation | manipulation | Die gezielte Manipulation von Wahlinformationen untergräbt das Vertrauen in Demokratien.The deliberate manipulation of election information undermines trust in democracies. Manipulation aufdecken durch Propaganda beeinflussen verdeckt steuern |
| die Marginalisierung | marginalization | Die Marginalisierung benachteiligter Gruppen gefährdet den gesellschaftlichen Zusammenhalt.The marginalisation of disadvantaged groups threatens social cohesion. gesellschaftliche Marginalisierung an den Rand drängen Ausgrenzung bekämpfen |
| die Melancholie | melancholy | Sie fühlt sich oft von tiefer Melancholie erfüllt.She often feels filled with deep melancholy. in Melancholie versinken von Schwermut erfüllt elegische Stimmung |
| die Metapher, -n | metaphor | Der Lehrer erklärte uns eine Metapher im Gedicht.The teacher explained a metaphor in the poem to us. eine Metapher verwenden bildliche Sprache sprachliches Bild |
| die Moderne | modernity | Die Moderne brachte tiefgreifende Veränderungen in Kunst und Gesellschaft.Modernity brought profound changes in art and society. moderne Strömungen Bruch mit der Tradition Avantgarde |
| die Multipolarität | multipolarity | Die Multipolarität der Weltordnung nimmt seit Jahren zu.The multipolarity of the world order has been increasing for years. multipolare Weltordnung mehrere Machtzentren geopolitische Verschiebung |
| die Muße | leisure | In der Muße findet man oft die besten Ideen.In leisure, one often finds the best ideas. sich Muße gönnen kontemplatives Leben Freizeit als Lebensqualität |
| die Mündigkeit | maturity | Mündigkeit bedeutet, selbstständig und verantwortungsvoll zu entscheiden.Maturity means making decisions independently and responsibly. zur Mündigkeit erziehen selbstbestimmt entscheiden Kant und die Aufklärung |
| die Nadel im Heuhaufen suchen | to look for a needle in a haystack | Den richtigen Kandidaten unter tausend Bewerbungen zu finden ist wie die Nadel im Heuhaufen suchen.Finding the right candidate among a thousand applications is like looking for a needle in a haystack. |
| die Nichtigkeit | futility | Er erkannte die Nichtigkeit seiner täglichen Sorgen.He recognised the futility of his daily worries. Nichtigkeit erkennen Vergänglichkeit reflektieren des Lebens Sinnlosigkeit |
| die Normativität | normativity | Die Normativität gesellschaftlicher Regeln wird selten hinterfragt.The normativity of social rules is rarely questioned. normative Grundlagen Sollens-Fragen Werte und Normen |
| die Novelle, -n | novella | Die Novelle zeichnet sich durch eine einzige unerhörte Begebenheit und straffe Handlung aus.The novella is characterised by a single extraordinary event and tightly constructed plot. literarische Gattung Storm und Kleist Wendepunkt |
| die Onto-Theologie | onto-theology | Heidegger kritisiert die abendländische Philosophie als onto-theologisch.Heidegger criticises Western philosophy as onto-theological. Seinsvergessenheit Metaphysik kritisieren Überwindung |
| die Paradigmenverschiebung | paradigm shift | Das Internet war eine echte Paradigmenverschiebung in der Kommunikation.The internet was a true paradigm shift in communication. Paradigmenwechsel vollziehen Denkmodell ablösen revolutionäre Neuausrichtung |
| die Parenthese, -n | parenthesis | Eine Parenthese fügt Informationen ein, ohne den Hauptgedanken zu unterbrechen.A parenthesis inserts information without interrupting the main thought. Einschub syntaktische Struktur Zusatzinformation |
| die Periphrase, -n | periphrasis | Durch Periphrase wird ein Begriff durch eine beschreibende Umschreibung ersetzt.Through periphrasis a term is replaced by a descriptive circumlocution. Umschreibung Wortschatz erweitern Bedeutungsebene |
| die Phänomenalität | phenomenality | Die Phänomenalität beschreibt die subjektive Qualität bewusster Erlebnisse.Phenomenality describes the subjective quality of conscious experiences. Qualia Bewusstsein philosophie of mind |
| die Pointe, -n | punchline | Leider hat er die Pointe des Witzes völlig verdorben.Unfortunately, he completely ruined the punchline of the joke. Pointe setzen treffende Schlusswendung pointiert formulieren |
| die Polemik | polemic | Sein Artikel war voller Polemik und bot kaum sachliche Argumente.His article was full of polemic and offered hardly any factual arguments. Polemik betreiben scharfe Kritik üben polemisch zuspitzen |
| die Politikverdrossenheit | political disenchantment | Wachsende Politikverdrossenheit gefährdet die demokratische Legitimation.Growing political disenchantment endangers democratic legitimation. Vertrauen zurückgewinnen Partizipation stärken Entfremdung |
| die Postmoderne | postmodernism | In seinem Seminar beschäftigen wir uns mit den Ideen der Postmoderne.In his seminar we engage with the ideas of postmodernism. postmoderne Ironie Metaerzählung hinterfragen anything goes |
| die Prädisposition | predisposition | Es gibt eine genetische Prädisposition für bestimmte Herzerkrankungen.There is a genetic predisposition for certain heart diseases. genetische Prädisposition Anfälligkeit besitzen veranlagt sein zu |
| die Raffinesse | sophistication | Die Raffinesse ihres Stils beeindruckt alle Gäste.The sophistication of her style impresses all guests. mit Raffinesse agieren subtil und geschickt elegant vorgehen |
| die Realpolitik | realpolitik | In der Politik spielt Realpolitik oft eine entscheidende Rolle.In politics, realpolitik often plays a decisive role. machtpolitisch denken Interessen vor Ideale pragmatisch handeln |
| die Rechtshegemonie | legal hegemony | Rechtshegemonie bezeichnet die Dominanz eines bestimmten Rechtssystems in internationalen Fragen.Legal hegemony refers to the dominance of a particular legal system in international affairs. Völkerrecht westliche Normen Rechtsdurchsetzung |
| die Reformation | Reformation | Die Reformation im 16. Jahrhundert veränderte die religiöse und politische Landschaft Europas grundlegend.The Reformation in the 16th century fundamentally changed the religious and political landscape of Europe. lutherische Reformation Kirchenspaltung religiöse Erneuerung |
| die Renaissance | Renaissance | Die Renaissance brachte eine neue Blütezeit der Künste in Europa.The Renaissance brought a new golden age of the arts to Europe. Rückbesinnung auf die Antike Humanismus und Wissenschaft goldenes Zeitalter |
| die Retrospektive | retrospective | In der Retrospektive war die Entscheidung eindeutig falsch.In retrospect, the decision was clearly wrong. rückblickend betrachten im Nachhinein historische Einordnung |
| die Rhetorik | rhetoric | Seine Rhetorik überzeugte das gesamte Publikum sofort.His rhetoric convinced the entire audience immediately. rhetorische Mittel überzeugend argumentieren Wirkung kalkulieren |
| die Romantik | Romanticism | Die Romantik entstand als Reaktion auf die Rationalisierung der Aufklärung.Romanticism emerged as a reaction against the rationalisation of the Enlightenment. romantische Sehnsucht Natur und Gefühl Rückzug aus der Vernunft |
| die Rüstungskontrolle | arms control | Ohne effektive Rüstungskontrolle steigt das Risiko eines militärischen Konflikts erheblich.Without effective arms control, the risk of a military conflict increases considerably. Abrüstungsverträge nukleare Sicherheit Waffenbegrenzung |
| die Satire, -n | satire | Diese Satire enthüllt die Widersprüche des modernen Politikbetriebs.This satire exposes the contradictions of modern politics. politische Satire durch Übertreibung kritisieren Gesellschaft karikieren |
| die Selbstgefälligkeit | complacency | Seine Selbstgefälligkeit hinderte ihn daran, sich zu verbessern.His complacency prevented him from improving. Selbstgefälligkeit überwinden aus der Komfortzone treten kritisch hinterfragen |
| die soziale Kohäsion | social cohesion | Soziale Kohäsion ist die Grundlage für kollektives Handeln und gesellschaftlichen Zusammenhalt.Social cohesion is the foundation for collective action and societal solidarity. Vertrauen Solidarität Gemeinschaftsgefühl |
| die Sprachgewalt | linguistic power | Die Sprachgewalt Luthers prägte die Entwicklung der deutschen Standardsprache nachhaltig.The linguistic power of Luther permanently shaped the development of standard German. Bibelübersetzung Sprachgeschichte Wirkungsmacht |
| die Sprachskepsis | linguistic scepticism | Hofmannsthals Chandos-Brief thematisiert tiefe Sprachskepsis an der Jahrhundertwende.Hofmannsthal's Chandos Letter addresses profound linguistic scepticism at the turn of the century. Sprachkrise Schweigen Ausdruck und Scheitern |
| die Stigmatisierung | stigmatization | Die Stigmatisierung von Arbeitslosen ist ein gesellschaftliches Problem.The stigmatisation of unemployed people is a societal problem. Stigmatisierung überwinden Vorurteile bekämpfen soziale Ausgrenzung |
| die Stilfigur, -en | figure of speech | Die Metapher ist eine bekannte Stilfigur in der Literatur.The metaphor is a well-known figure of speech in literature. rhetorische Stilfigur sprachliche Ausdrucksmittel literarische Technik |
| die Strömung, -en | movement, current | Die romantische Strömung in der Literatur betonte Gefühl und Natur.The Romantic current in literature emphasised feeling and nature. geistige Strömung intellektueller Trend kulturelle Bewegung |
| die Subtilität | subtlety | Die Subtilität seiner Worte fiel mir sofort auf.The subtlety of his words struck me immediately. mit großer Subtilität feine Nuancen kaum merklicher Unterschied |
| die Synergie | synergy | Die Zusammenarbeit beider Teams schafft eine echte Synergie.The collaboration of both teams creates a real synergy. Synergien nutzen gemeinsam mehr erreichen Kräfte bündeln |
| die Säkularisierung | secularization | Die Säkularisierung hat das öffentliche Leben in Europa stark verändert.Secularisation has strongly changed public life in Europe. Kirche und Staat trennen Einfluss der Religion schwindet Laizismus |
| die Tragweite | scope | Die Tragweite dieser Entscheidung wurde erst später klar.The scope of this decision only became clear later. Tragweite abschätzen weitreichende Konsequenzen historische Bedeutung |
| die Transdisziplinarität | transdisciplinarity | Transdisziplinarität überschreitet Fachgrenzen, um komplexe gesellschaftliche Probleme zu lösen.Transdisciplinarity transcends disciplinary boundaries to address complex societal problems. Forschungsansatz Komplexität bewältigen Zusammenarbeit |
| die Triangulation | triangulation | Die Triangulation ermöglicht eine genaue Bestimmung des Standorts.Triangulation enables an accurate determination of location. methodische Triangulation mehrere Perspektiven verbinden Erkenntnisse absichern |
| die Unilateralismus | unilateralism | Der Unilateralismus dieser Partei stößt auf heftige Kritik.The unilateralism of this party is meeting with fierce criticism. unilateral handeln ohne Absprache agieren Alleingänge riskieren |
| die Vergänglichkeit | transience | Der Dichter schrieb viele Gedichte über die Vergänglichkeit des Lebens.The poet wrote many poems about the transience of life. Vergänglichkeit spüren memento mori Endlichkeit reflektieren |
| die Verifizierbarkeit | verifiability | Die Verifizierbarkeit spielt eine zentrale Rolle.The verifiability plays a central role. Überprüfbarkeit sichern wissenschaftliche Nachvollziehbarkeit Reproduzierbarkeit |
| die Vermessenheit | presumptuousness | Seine Vermessenheit, den Chef zu kritisieren, überraschte alle.His presumptuousness in criticising the boss surprised everyone. Vermessenheit zeigen anmaßend vorgehen über die Grenzen hinausgehen |
| die Waffenruhe | ceasefire | Nach langen Verhandlungen wurde endlich eine Waffenruhe vereinbart.After long negotiations, a ceasefire was finally agreed upon. Waffenruhe aushandeln Waffenstillstand vereinbaren de-eskalieren |
| die Wehmut | wistfulness | Beim Anblick alter Fotos überkommt mich eine tiefe Wehmut.Looking at old photos fills me with a deep wistfulness. von Wehmut erfüllt melancholische Stimmung sehnsüchtiger Blick zurück |
| die Weltliteratur | world literature | Goethes Begriff der Weltliteratur beschreibt den transkulturellen Austausch literarischer Werke.Goethe's concept of world literature describes the transcultural exchange of literary works. Goethe Kanon erweitern globale Literaturen |
| die Widerspenstigkeit | defiance | Seine Widerspenstigkeit machte jede Zusammenarbeit im Team fast unmöglich.His defiance made any collaboration in the team almost impossible. Widerstand leisten beharrlich trotzen stur beharren |
| die Zerrissenheit | inner conflict | Die innere Zerrissenheit der Figur zwischen Pflicht und Leidenschaft ist das zentrale Thema des Romans.The inner conflict of the character between duty and passion is the central theme of the novel. innere Zerrissenheit zerrissene Gesellschaft Spaltung überwinden |
| die Zuversicht | confidence | Trotz der Schwierigkeiten behielt er seine Zuversicht.Despite the difficulties, he kept his confidence. voller Zuversicht Optimismus bewahren Vertrauen in die Zukunft |
| die Zwiespältigkeit | ambivalence | Die Zwiespältigkeit seiner Gefühle war deutlich spürbar.The ambivalence of his feelings was clearly noticeable. zwiespältige Gefühle ambivalente Haltung zwischen zwei Polen |
| die ästhetische Erfahrung | aesthetic experience | Die ästhetische Erfahrung erweitert und vertieft das Selbstverhältnis des Betrachters.The aesthetic experience broadens and deepens the viewer's relationship to themselves. Kunstrezeption Kant und Gadamer Urteilskraft |
| die Ödnis | desolation | Die Ödnis der verlassenen Stadt wirkte beklemmend auf alle.The desolation of the abandoned city had an oppressive effect on everyone. trostlose Ödnis geistige Leere Einöde und Verlassenheit |
| Durch Schaden wird man klug. | one learns from one's mistakes | Durch Schaden wird man klug.One learns from one's mistakes. |
| dürftig | meager | Das Ergebnis seiner Arbeit war leider sehr dürftig.The result of his work was unfortunately very meager. dürftige Beweislage magere Ergebnisse weit unter Erwartung |
| Eigenlob stinkt. | self-praise stinks | Eigenlob stinkt.Self-praise is no recommendation. |
| ein Tropfen auf den heißen Stein | a drop in the ocean | Die Spende war gut gemeint, aber angesichts der Not nur ein Tropfen auf den heißen Stein.The donation was well-intentioned, but given the scale of the need, it was just a drop in the ocean. |
| eine Behauptung aufstellen | to make a claim | Der Wissenschaftler stellt eine gewagte Behauptung auf.The scientist makes a bold claim. eine kühne Behauptung aufstellen unbewiesen behaupten eine These wagen |
| eine Hypothese aufstellen | to formulate a hypothesis | Wissenschaftler müssen in der Lage sein, eine Hypothese aufzustellen und sie zu testen.Scientists must be able to formulate a hypothesis and test it. wissenschaftliche Hypothese Forschungshypothese Vermutung formulieren |
| eine These untermauern | to substantiate a thesis | Sie konnte ihre These mit überzeugenden empirischen Daten untermauern.She was able to substantiate her thesis with convincing empirical data. eine These untermauern argumentativ stützen empirisch belegen |
| einen Beitrag leisten zu | to contribute to | Er leistet einen Beitrag zu einer besseren Umwelt.He makes a contribution to a better environment. substantiellen Beitrag leisten aktiv mitwirken zum Gelingen beitragen |
| einen Einwand entkräften | to refute an objection | Mit klaren Belegen konnte sie jeden Einwand der Kritiker überzeugend entkräften.With clear evidence she was able to convincingly refute every objection from the critics. Einwände entkräften Gegenargumente widerlegen überzeugend entgegnen |
| einen Sachverhalt darlegen | to present a matter | Der Anwalt legte den Sachverhalt klar und verständlich vor Gericht dar.The lawyer laid out the facts of the case clearly and comprehensibly before the court. Sachverhalt darlegen Fakten präsentieren Tatsachen nüchtern schildern |
| einen Standpunkt vertreten | to hold a position | In einer Debatte ist es wichtig, einen Standpunkt klar zu vertreten.In a debate it is important to represent a position clearly. Standpunkt vertreten eine Position einnehmen Haltung beziehen |
| einer kritischen Analyse unterziehen | to subject to critical analysis | Wissenschaftler müssen ihre eigenen Hypothesen einer kritischen Analyse unterziehen.Scientists must subject their own hypotheses to critical analysis. kritisch analysieren unter die Lupe nehmen schonungslos prüfen |
| einhergehen mit | to go hand in hand | Wirtschaftliches Wachstum geht oft mit steigendem Energieverbrauch einher.Economic growth often goes hand in hand with increasing energy consumption. Risiken einhergehen mit Chancen und Risiken Phänomene verknüpfen |
| Erkenntnisse gewinnen | to gain insights | Durch das Experiment konnten sie neue Erkenntnisse gewinnen.Through the experiment they were able to gain new insights. neue Erkenntnisse gewinnen Wissen erweitern Einsichten gewinnen |
| Erst denken, dann handeln. | think before you act | Erst denken, dann handeln.Think before you act. |
| erörtern | to discuss | Die Experten erörtern die ethischen Folgen der künstlichen Intelligenz.The experts are discussing the ethical implications of artificial intelligence. ausführlich erörtern eine Frage erörtern kritisch beleuchten |
| erübrigen | to render unnecessary | Dein ausführlicher Bericht erübrigt jede weitere Nachfrage.Your detailed report renders any further inquiry unnecessary. sich erübrigen überflüssig machen hinfällig werden lassen |
| Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. | No one is born a master. | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.No one is born a master. |
| etwas auf die lange Bank schieben | to put on the back burner | Er schiebt seine Steuererklärung immer wieder auf die lange Bank.He keeps putting his tax return on the back burner. Entscheidungen aufschieben Prokrastination unnötig verzögern |
| Eulen nach Athen tragen | to carry coals to Newcastle | Einem Profikoch Kochrezepte zu schicken heißt Eulen nach Athen tragen.Sending cooking recipes to a professional chef is like carrying coals to Newcastle. |
| Evidenz liefern | to provide evidence | Die Studie konnte keine ausreichende Evidenz liefern.The study was unable to provide sufficient evidence. überzeugende Evidenz liefern Belege vorlegen empirisch stützen |
| folgerichtig | consequently | Er hat alle Fakten geprüft und folgerichtig entschieden.He checked all the facts and decided consequently. folgerichtig handeln konsequente Schlüsse logisch vorgehen |
| geläutert | purified | Er kam geläutert aus der schwierigen Zeit hervor.He emerged purified from the difficult period. geläutert hervorgehen Erfahrungen verarbeiten gereift aus der Krise |
| gemeinhin | commonly | Dieser Fehler wird gemeinhin als unvermeidlich betrachtet.This mistake is commonly regarded as unavoidable. gemeinhin angenommen landläufige Meinung allgemein bekannt |
| geschweige denn | let alone | Er kann kaum lesen, geschweige denn einen Roman schreiben.He can barely read, let alone write a novel. geschweige denn noch weniger von X gar nicht zu reden |
| gewitzt | shrewd | Die gewitzte Geschäftsfrau erkannte sofort die Chance.The shrewd businesswoman immediately recognised the opportunity. gewitzte Taktik listig vorgehen klug und verschlagen |
| im Allgemeinen | in general | Im Allgemeinen gilt: Je höher die Rendite, desto größer das Risiko.As a general rule: the higher the return, the greater the risk. im Allgemeinen gilt tendenziell als Faustregel |
| in Abrede stellen | to deny | Wir müssen das in Abrede stellen.We have to deny that. Verantwortung in Abrede stellen vehement leugnen kategorisch verneinen |
| in den Diskurs einbringen | to introduce into discourse | Sie möchte neue Ideen in den wissenschaftlichen Diskurs einbringen.She wants to introduce new ideas into the academic discourse. in die Debatte einbringen diskursiv verhandeln Standpunkt einbringen |
| In der Kürze liegt die Würze. | Brevity is the soul of wit. | In der Kürze liegt die Würze.Brevity is the soul of wit. |
| in der Regel | as a rule | In der Regel werden solche Verträge schriftlich abgeschlossen.As a rule, such contracts are concluded in writing. in der Regel gilt als Grundsatz regelgemäß handeln |
| infolgedessen | as a result | Die Brücke war gesperrt; infolgedessen mussten alle Fahrzeuge einen Umweg nehmen.The bridge was closed; as a result, all vehicles had to take a detour. infolgedessen ergibt sich als direkte Folge daraus resultierend |
| innehalten | to pause | Sie hielt einen Moment inne, bevor sie das schwierige Gespräch begann.She paused for a moment before beginning the difficult conversation. kurz innehalten Pause einlegen zum Nachdenken anhalten |
| innig | intimate | Sie verband eine innige Freundschaft, die ein ganzes Leben lang hielt.They were connected by a deep friendship that lasted a whole lifetime. innige Verbundenheit tief empfunden von Herzen |
| ins kalte Wasser geworfen werden | thrown in at the deep end | Am ersten Arbeitstag wurde er ins kalte Wasser geworfen und musste sofort ein Projekt leiten.On his first day at work he was thrown in at the deep end and had to lead a project immediately. |
| ins Schwarze treffen | to hit the bull's eye | Wir müssen das ins Schwarze treffen.We have to hit the bull's eye that. |
| insbesondere | in particular | Insbesondere junge Menschen sind von dieser Regelung betroffen.Young people in particular are affected by this regulation. insbesondere gilt mit besonderem Nachdruck vor allem hervorzuheben |
| jdm. das Wasser reichen können | to hold a candle to sb | In dieser Disziplin kann ihm kaum jemand das Wasser reichen.In this discipline hardly anyone can hold a candle to him. |
| jdm. reinen Wein einschenken | to give it straight | Statt die Situation schönzureden, schenkte sie ihm reinen Wein ein.Instead of glossing over the situation, she told him the plain truth. |
| jemandem den Wind aus den Segeln nehmen | to take the wind out of sb's sails | Mit seiner ruhigen Erklärung nahm er dem Kritiker sofort den Wind aus den Segeln.With his calm explanation he immediately took the wind out of the critic's sails. |
| Krokodilstränen weinen | to cry crocodile tears | Er weinte Krokodilstränen, obwohl ihm das Ergebnis egal war.He cried crocodile tears even though he did not care about the outcome. |
| landläufig | popularly | Entgegen der landläufigen Meinung ist Schokolade in Maßen durchaus gesund.Contrary to popular belief, chocolate is perfectly healthy in moderation. landläufige Meinung gängige Annahme weit verbreitete Vorstellung |
| Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | don't count your chickens | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.Don't count your chickens before they hatch. |
| mit allen Wassern gewaschen | streetwise | Als erfahrener Verhandlungsführer ist er mit allen Wassern gewaschen.As an experienced negotiator he is a seasoned operator who knows every trick. |
| Morgenstund hat Gold im Mund. | The early bird catches the worm. | Morgenstund hat Gold im Mund.The early bird catches the worm. |
| mutmaßen | to conjecture | Man kann nur mutmaßen, welche Motive hinter dem plötzlichen Rücktritt stecken.One can only speculate about the motives behind the sudden resignation. bloß mutmaßen Spekulationen anstellen ohne Belege annehmen |
| namentlich | namely | Mehrere Abgeordnete, namentlich die Vertreter der Opposition, stimmten dagegen.Several MPs, namely the representatives of the opposition, voted against it. namentlich erwähnen explizit nennen konkret benennen |
| neue Perspektiven eröffnen | to open new perspectives | Das Stipendium eröffnete ihm völlig neue Perspektiven für seine Karriere.The scholarship opened up completely new perspectives for his career. neue Perspektiven eröffnen Denkräume erweitern Horizonte öffnen |
| nicht zuletzt | not least | Nicht zuletzt dank ihrer Hartnäckigkeit konnte das Projekt erfolgreich abgeschlossen werden.Not least thanks to her perseverance, the project could be brought to a successful conclusion. nicht zuletzt deshalb in besonderem Maße als wichtiger Punkt |
| nichtsdestoweniger | nevertheless | Die Beweise sind spärlich; nichtsdestoweniger wurde Anklage erhoben.The evidence is sparse; nonetheless, charges were brought. nichtsdestoweniger gilt gleichwohl zugestehen trotzdem anerkennen |
| obliegen | to be incumbent upon | Es obliegt dem Gericht, die Sachlage unparteiisch zu beurteilen.It falls to the court to assess the situation impartially. die Pflicht obliegt in jemandes Verantwortung liegen zuständig sein |
| obwalten | to prevail | Bei dieser Entscheidung sollte die Vernunft obwalten.In this decision, reason should prevail. hier waltet Gerechtigkeit eine Ordnung vorherrschen eine Logik obwaltet |
| ominös | ominous | Die ominöse Stille nach dem Anruf ließ ihn ahnen, dass etwas nicht stimmte.The ominous silence after the phone call made him sense that something was wrong. ominöse Vorzeichen bedrohliche Andeutung düstere Vorahnung |
| Perlen vor die Säue werfen | to cast pearls before swine | Wer ihr die besten Argumente liefert, wirft Perlen vor die Säue.Whoever gives her the best arguments is casting pearls before swine. |
| Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | Silence is golden. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.Silence is golden. |
| schlechthin | par excellence | Dieses Werk gilt als das Meisterwerk der deutschen Romantik schlechthin.This work is regarded as the quintessential masterpiece of German Romanticism. das Böse schlechthin par excellence als solches |
| Schlussfolgerungen ziehen | to draw conclusions | Aus den vorliegenden Daten lassen sich keine eindeutigen Schlussfolgerungen ziehen.No clear conclusions can be drawn from the available data. stringente Schlüsse logisch ableiten wissenschaftliche Schlussfolgerung |
| sich anmaßen | to presume | Er maßt sich an, für die gesamte Bevölkerung zu sprechen, ohne gewählt worden zu sein.He presumes to speak for the entire population without having been elected. sich etwas anmaßen unberechtigten Anspruch erheben Grenzen überschreiten |
| sich auf dünnem Eis bewegen | to be on thin ice | Mit seiner Aussage vor Gericht bewegte er sich auf sehr dünnem Eis.With his statement in court he was treading on very thin ice. auf dünnem Eis riskantes Terrain betreten gefährlich nah an der Grenze |
| sich einer Prüfung unterziehen | to undergo an examination | Vor der Einstellung muss jeder Kandidat sich einer umfangreichen Eignungsprüfung unterziehen.Before recruitment every candidate must undergo a comprehensive aptitude test. einer strengen Prüfung unterziehen Bewährungsprobe bestehen sich beweisen |
| sich erdreisten | to have the audacity | Es ist wichtig, sich zu erdreisten.It's important to have the audacity. sich erdreisten zu Unverschämtheit besitzen dreist vorgehen |
| sich veranlasst sehen | to feel compelled | Die Behörde sieht sich veranlasst, strengere Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung zu ergreifen.The authority feels compelled to take stricter measures to protect the population. sich veranlasst sehen aus gutem Grund handeln gezwungen sein zu |
| sich verwahren gegen | to protest against | Er verwahrt sich entschieden gegen den Vorwurf der Inkompetenz.He firmly protests against the accusation of incompetence. entschieden verwahren gegen Einspruch erheben zurückweisen |
| sinnieren | to muse | Sie saß am Fenster und sinnierte über den Sinn des Lebens.She sat by the window pondering the meaning of life. über das Leben sinnieren nachdenklich grübeln in Gedanken verlieren |
| Stille Wasser sind tief. | Still waters run deep. | Stille Wasser sind tief.Still waters run deep. |
| um den heißen Brei herumreden | to beat around the bush | Können Sie bitte um den heißen Brei herumreden?Can you please beat around the bush? nicht um den heißen Brei herumreden direkt ansprechen klar sagen |
| umso mehr als | all the more since | Die Entscheidung überraschte, umso mehr als sie ohne Vorankündigung getroffen wurde.The decision was surprising, all the more so as it was taken without prior notice. umso mehr als doppelt gerechtfertigt zusätzlich begründet |
| unauslöschlich | indelible | Diese Erfahrung hat sich unauslöschlich in sein Gedächtnis eingebrannt.This experience has been indelibly burned into his memory. unauslöschliche Erinnerung dauerhaften Eindruck hinterlassen tief eingeprägt |
| unbeschadet der Tatsache, dass | notwithstanding | Das Ergebnis war unbeschadet der Tatsache, dass.The result was notwithstanding. trotz der Tatsache ungeachtet auch wenn gilt |
| unter vier Augen | in private | Er bat sie, das Problem unter vier Augen zu besprechen, ohne Zeugen.He asked her to discuss the problem in private, without witnesses. unter vier Augen sprechen vertrauliches Gespräch im engsten Kreis |
| unumwunden | frankly | Sie gab unumwunden zu, dass sie einen Fehler gemacht hatte.She openly admitted that she had made a mistake. unumwunden zugeben klar und direkt ohne Umschweife |
| veranschaulichen | to illustrate | Ein gutes Diagramm kann komplexe Zusammenhänge wirkungsvoll veranschaulichen.A good diagram can effectively illustrate complex relationships. plastisch veranschaulichen greifbar machen anschaulich erklären |
| verweilen | to linger | In diesem schönen Garten kann man stundenlang verweilen.In this beautiful garden one can linger for hours. gedanklich verweilen sich einer Sache widmen Muße finden |
| verworren | confused | Seine Argumentation war so verworren, dass niemand dem Gedankengang folgen konnte.His argumentation was so confused that nobody could follow the line of thought. verworrenes Denken unklare Argumentation gedankliche Unordnung |
| vom Regen in die Traufe | frying pan into the fire | Das Ergebnis war vom Regen in die Traufe.The result was frying pan into the fire. |
| vor allen Dingen | above all | Vor allen Dingen sollte man die langfristigen Folgen einer solchen Entscheidung bedenken.Above all, one should consider the long-term consequences of such a decision. vor allen Dingen beachten als Priorität in erster Linie |
| wahren | to preserve | Trotz des öffentlichen Drucks gelang es ihr, die Fassung zu wahren.Despite the public pressure she managed to maintain her composure. Würde wahren Interessen wahren Gesicht wahren |
| Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ignorance is bliss | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.What I don't know doesn't concern me. |
| weithin | widely | Seine Werke sind weithin bekannt und wurden in über dreißig Sprachen übersetzt.His works are widely known and have been translated into over thirty languages. weithin bekannt weit verbreitet in weiten Kreisen anerkannt |
| Wer A sagt, muss auch B sagen. | In for a penny, in for a pound. | Wer A sagt, muss auch B sagen.In for a penny, in for a pound. |
| Wer die Wahl hat, hat die Qual. | He who has the choice has the agony. | Wer die Wahl hat, hat die Qual.He who has the choice has the agony. |
| Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | People in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.People in glass houses shouldn't throw stones. |
| Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | nothing ventured, nothing gained | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.Nothing ventured, nothing gained. |
| Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. | First come, first served. | Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.First come, first served. |
| wohlgemerkt | mind you | Es handelt sich wohlgemerkt nicht um eine Empfehlung, sondern um eine Pflicht.This is, it must be emphasised, not a recommendation but an obligation. wohlgemerkt nicht mit Nachdruck beachten ausdrücklich betonen |
| zeugen von | to attest to | Diese Geste zeugt von echtem Respekt und Aufmerksamkeit.This gesture bears witness to genuine respect and attentiveness. von Qualität zeugen ein Zeugnis ablegen Beweis sein für |
| zwischen den Zeilen lesen | to read between the lines | Wer seinen Brief zwischen den Zeilen liest, erkennt die versteckte Kritik.Whoever reads his letter between the lines will recognise the hidden criticism. zwischen den Zeilen lesen implizite Botschaft das Ungesagte verstehen |
| über seinen Schatten springen | to overcome one's inhibitions | Ich möchte gern über seinen Schatten springen.I would like to overcome one's inhibitions. über den eigenen Schatten springen Mut zur Veränderung Komfortzone verlassen |