01 Wortschatz
C2C2 Wortschatz / Vocabulary
Muttersprachliches Niveau — Goethe-Zertifikat C2: GDS (~800 neue Wörter, aufbauend auf A1–C1)
1. Gehobene und literarische Sprache / Elevated Language
| Deutsch | Englisch | Deutsch | Englisch |
|---|---|---|---|
| anmuten | to seem, appear | die Ödnis | desolation |
| beklemmend | oppressive | ominös | ominous |
| beseelen | to inspire | die Pointe, -n | punchline |
| das Bestreben | endeavor | die Raffinesse | sophistication |
| die Bürde, -n | burden | das Ressentiment, -s | resentment |
| das Drängen | urging | die Selbstgefälligkeit | complacency |
| die Dringlichkeit | urgency | sinnieren | to muse |
| dürftig | meager | die Subtilität | subtlety |
| erörtern | to discuss | die Tragweite | scope |
| das Feingefühl | delicacy | unauslöschlich | indelible |
| geläutert | purified | unumwunden | frankly |
| gewitzt | shrewd | die Vergänglichkeit | transience |
| die Huldigung | tribute | die Vermessenheit | presumptuousness |
| innig | intimate | verworren | confused |
| die Kontemplation | contemplation | die Wehmut | wistfulness |
| die Melancholie | melancholy | die Widerspenstigkeit | defiance |
| die Muße | leisure | die Zerrissenheit | inner conflict |
| die Mündigkeit | maturity | die Zuversicht | confidence |
| die Nichtigkeit | futility | die Zwiespältigkeit | ambivalence |
2. Akademischer Fachwortschatz / Academic Vocabulary
| Deutsch | Englisch | Deutsch | Englisch |
|---|---|---|---|
| die Abgrenzung | demarcation | die Interdependenz | interdependence |
| die Ambiguität | ambiguity | die Komplexität | complexity |
| die Analogie | analogy | die Konnotation | connotation |
| das Axiom, -e | axiom | die Kontextualisierung | contextualization |
| die Deduktion | deduction | die Legitimation | legitimation |
| die Dichotomie | dichotomy | die Marginalisierung | marginalization |
| die Diskrepanz | discrepancy | die Normativität | normativity |
| die Distinktion | distinction | die Paradigmenverschiebung | paradigm shift |
| die Divergenz | divergence | die Prädisposition | predisposition |
| die Elaboration | elaboration | die Retrospektive | retrospective |
| die Extrapolation | extrapolation | die Stigmatisierung | stigmatization |
| die Fragmentierung | fragmentation | die Synergie | synergy |
| die Generalisierung | generalization | die Triangulation | triangulation |
| die Heterogenität | heterogeneity | die Verifizierbarkeit | verifiability |
| die Homogenität | homogeneity | die Kontingenz | contingency |
| die Implikatur | implicature | die Dialektik | dialectics |
3. Redewendungen / Idioms
| Deutsch | Bedeutung | Englisch |
|---|---|---|
| auf Biegen und Brechen | um jeden Preis | by hook or by crook |
| aus dem Stegreif | improvisiert | off the cuff |
| das A und O | das Wichtigste | the be-all and end-all |
| den Nagel auf den Kopf treffen | genau richtig liegen | to hit the nail on the head |
| die Katze im Sack kaufen | blind kaufen | to buy a pig in a poke |
| ein Tropfen auf den heißen Stein | viel zu wenig | a drop in the ocean |
| etwas auf die lange Bank schieben | verschieben | to put on the back burner |
| Eulen nach Athen tragen | Überflüssiges tun | to carry coals to Newcastle |
| ins kalte Wasser geworfen werden | unvorbereitet | thrown in at the deep end |
| jdm. reinen Wein einschenken | Wahrheit sagen | to give it straight |
| Krokodilstränen weinen | falsche Trauer | to cry crocodile tears |
| mit allen Wassern gewaschen | erfahren | streetwise |
| sich auf dünnem Eis bewegen | riskant handeln | to be on thin ice |
| um den heißen Brei herumreden | nicht direkt sein | to beat around the bush |
| unter vier Augen | privat | in private |
| vom Regen in die Traufe | schlecht zu schlimmer | frying pan into the fire |
| zwischen den Zeilen lesen | Implizites verstehen | to read between the lines |
| das Kind mit dem Bade ausschütten | übertreiben | to throw the baby out with the bathwater |
| jemandem den Wind aus den Segeln nehmen | Argumente entkräften | to take the wind out of sb's sails |
| auf Granit beißen | auf Widerstand stoßen | to come up against a brick wall |
| ins Schwarze treffen | genau richtig | to hit the bull's eye |
| über seinen Schatten springen | Überwindung zeigen | to overcome one's inhibitions |
| die Nadel im Heuhaufen suchen | fast Unmögliches suchen | to look for a needle in a haystack |
| das Zünglein an der Waage sein | entscheidend sein | to tip the scales |
| Perlen vor die Säue werfen | an Unwürdige verschwenden | to cast pearls before swine |
| den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen | Detail statt Ganzes | can't see the wood for the trees |
| jdm. das Wasser reichen können | ebenbürtig sein | to hold a candle to sb |
| auf dem Holzweg sein | sich irren | to be on the wrong track |
4. Sprichwörter / Proverbs
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| Aller Anfang ist schwer. | Every beginning is hard. |
| Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | The apple doesn't fall far from the tree. |
| Ende gut, alles gut. | All's well that ends well. |
| Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. | No one is born a master. |
| Hochmut kommt vor dem Fall. | Pride comes before a fall. |
| In der Kürze liegt die Würze. | Brevity is the soul of wit. |
| Morgenstund hat Gold im Mund. | The early bird catches the worm. |
| Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | Silence is golden. |
| Übung macht den Meister. | Practice makes perfect. |
| Wer A sagt, muss auch B sagen. | In for a penny, in for a pound. |
| Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | People in glass houses shouldn't throw stones. |
| Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. | First come, first served. |
| Stille Wasser sind tief. | Still waters run deep. |
| Lügen haben kurze Beine. | Lies have short legs. |
| Der Ton macht die Musik. | It's not what you say, but how you say it. |
| Wer die Wahl hat, hat die Qual. | He who has the choice has the agony. |
5. Gehobene Verben / Elevated Verbs
| Deutsch | Neutral | Englisch |
|---|---|---|
| anberaumen | festlegen | to schedule (formal) |
| anheimstellen | überlassen | to leave up to |
| sich anmaßen | sich herausnehmen | to presume |
| beabsichtigen | vorhaben | to intend |
| behelligen | stören | to bother |
| bemüßigt sein | sich genötigt fühlen | to feel obliged |
| bewerkstelligen | schaffen | to accomplish |
| darbieten | präsentieren | to present |
| einhergehen mit | verbunden sein mit | to go hand in hand |
| erübrigen | überflüssig machen | to render unnecessary |
| innehalten | stoppen | to pause |
| mutmaßen | vermuten | to conjecture |
| obliegen | zuständig sein | to be incumbent upon |
| verweilen | bleiben | to linger |
| veranschaulichen | illustrieren | to illustrate |
| wahren | schützen | to preserve |
| zeugen von | beweisen | to attest to |
| sich veranlasst sehen | sich gezwungen fühlen | to feel compelled |
| sich verwahren gegen | sich wehren gegen | to protest against |
| sich erdreisten | sich trauen (negativ) | to have the audacity |
| obwalten | herrschen | to prevail |
| beikommen | bewältigen | to get at, tackle |
| anheimfallen | verfallen | to fall prey to |
6. Kulturgeschichte und Geisteswissenschaften / Humanities
| Deutsch | Englisch | Deutsch | Englisch |
|---|---|---|---|
| die Aufklärung | Enlightenment | die Moderne | modernity |
| die Avantgarde | avant-garde | der Naturalismus | naturalism |
| der Barock | Baroque | die Postmoderne | postmodernism |
| das Bürgertum | bourgeoisie | die Reformation | Reformation |
| die Dekadenz | decadence | die Renaissance | Renaissance |
| die Emanzipation | emancipation | die Romantik | Romanticism |
| der Expressionismus | Expressionism | die Säkularisierung | secularization |
| die Gegenreformation | Counter-Reformation | die Strömung, -en | movement, current |
| der Impressionismus | Impressionism | der Sturm und Drang | Storm and Stress |
| der Klassizismus | Classicism | der Surrealismus | Surrealism |
| die Klassik | Classicism | der Zeitgeist | spirit of the age |
7. Geopolitik und Internationale Beziehungen / Geopolitics
| Deutsch | Englisch | Deutsch | Englisch |
|---|---|---|---|
| die Allianz, -en | alliance | die Machtpolitik | power politics |
| die Annexion | annexation | das Moratorium | moratorium |
| die Blockfreiheit | non-alignment | die Multipolarität | multipolarity |
| die Détente | détente | das Nato-Bündnis | NATO alliance |
| die Eskalation | escalation | die Realpolitik | realpolitik |
| die Hegemonie | hegemony | die Rüstungskontrolle | arms control |
| der Isolationismus | isolationism | die Unilateralismus | unilateralism |
| der Kalte Krieg | Cold War | die Waffenruhe | ceasefire |
| das Kräfteverhältnis | balance of power | das Wettrüsten | arms race |
8. Medien und Rhetorik / Media and Rhetoric
| Deutsch | Englisch | Deutsch | Englisch |
|---|---|---|---|
| die Allegorie | allegory | die Metapher, -n | metaphor |
| die Anspielung, -en | allusion | die Polemik | polemic |
| der Euphemismus, -en | euphemism | die Rhetorik | rhetoric |
| die Hyperbel, -n | hyperbole | die Satire, -n | satire |
| die Ironie | irony | die Stilfigur, -en | figure of speech |
| die Litotes | litotes | der Sarkasmus | sarcasm |
| die Manipulation | manipulation | das Understatement | understatement |
Konnektoren für komplexe Argumentation / Advanced Connectors
Einschränkung / Qualification
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| nichtsdestoweniger | nevertheless |
| nichtsdestotrotz | nevertheless |
| gleichwohl | nonetheless |
| indes, indessen | however |
| freilich | admittedly |
| wohlgemerkt | mind you |
| wenngleich | although |
| unbeschadet der Tatsache, dass | notwithstanding |
Hervorhebung / Emphasis
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| zumal | especially since |
| umso mehr als | all the more since |
| insbesondere | in particular |
| namentlich | namely |
| vor allen Dingen | above all |
| nicht zuletzt | not least |
| geschweige denn | let alone |
Folgerung / Conclusion
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| demnach | accordingly |
| mithin | consequently |
| somit | thus |
| ergo | therefore |
| infolgedessen | as a result |
| folgerichtig | consequently |
Verallgemeinerung / Generalization
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| im Allgemeinen | in general |
| gemeinhin | commonly |
| in der Regel | as a rule |
| landläufig | popularly |
| weithin | widely |
| schlechthin | par excellence |
Kollokationen für wissenschaftliches Schreiben / Academic Collocations
| Kollokation | Englisch |
|---|---|
| einen Sachverhalt darlegen | to present a matter |
| einen Standpunkt vertreten | to hold a position |
| Erkenntnisse gewinnen | to gain insights |
| Evidenz liefern | to provide evidence |
| eine Hypothese aufstellen | to formulate a hypothesis |
| eine These untermauern | to substantiate a thesis |
| Schlussfolgerungen ziehen | to draw conclusions |
| auf Widersprüche hinweisen | to point out contradictions |
| einer kritischen Analyse unterziehen | to subject to critical analysis |
| der Komplexität gerecht werden | to do justice to the complexity |
| den Forschungsstand zusammenfassen | to summarize state of research |
| in den Diskurs einbringen | to introduce into discourse |
| den Horizont erweitern | to broaden one's horizon |
| neue Perspektiven eröffnen | to open new perspectives |
| einen Beitrag leisten zu | to contribute to |
| in Abrede stellen | to deny |
| sich einer Prüfung unterziehen | to undergo an examination |
| einen Einwand entkräften | to refute an objection |
| eine Behauptung aufstellen | to make a claim |
| dem Rechnung tragen | to take into account |