العودة إلى الرئيسية ←

الأسئلة العامة — الجزء الثالث (101–150)

⬅ العودة


Question 101

Deutsch: Was ist eine kommunale Aufgabe in Deutschland? 🇸🇦 عربي: ما هي مهمة بلدية في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Trinkwasserversorgung توفير مياه الشرب
Verteidigung الدفاع الوطني
Außenpolitik السياسة الخارجية
Polizeirecht قانون الشرطة

📝 من مهام البلديات في ألمانيا توفير الخدمات الأساسية كمياه الشرب والصرف الصحي والطرق المحلية والمدارس الابتدائية والمكتبات. الدفاع والسياسة الخارجية مسؤوليات فيدرالية.


Question 102

Deutsch: Wer wird bei den Kommunalwahlen gewählt? 🇸🇦 عربي: من يُنتخب في الانتخابات البلدية؟

Deutsch عربي
der Bürgermeister / die Bürgermeisterin رئيس البلدية
der Bundespräsident الرئيس الفيدرالي
der Bundeskanzler المستشار الفيدرالي
der Ministerpräsident رئيس وزراء الولاية

📝 في الانتخابات البلدية يُنتخب رئيس البلدية (Bürgermeister) وأعضاء المجلس البلدي. هذه الانتخابات تهم المواطنين مباشرةً لأنها تؤثر في الخدمات اليومية.


Question 103

Deutsch: Wie viel Prozent der Zweitstimmen muss eine Partei mindestens bekommen, um in den Bundestag einzuziehen? 🇸🇦 عربي: ما الحد الأدنى من أصوات الدرجة الثانية للدخول إلى البوندستاغ؟

Deutsch عربي
3 % 3%
5 % 5%
10 % 10%
15 % 15%

📝 قاعدة الخمسة بالمئة (Fünf-Prozent-Hürde) تمنع الأحزاب الصغيرة من الدخول إلى البوندستاغ ما لم تنل 5% من الأصوات أو ثلاثة مقاعد مباشرة. هذا يضمن استقرار الحكومة.


Question 104

Deutsch: Was passiert, wenn man in Deutschland gegen ein Gesetz verstößt? 🇸🇦 عربي: ماذا يحدث إذا خالفت القانون في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Man kommt immer ins Gefängnis. تذهب دائمًا إلى السجن.
Man muss mit einer Strafe rechnen. يجب أن تتوقع عقوبة.
Nichts. لا شيء.
Man muss das Land verlassen. يجب أن تغادر البلاد.

📝 مخالفة القانون في ألمانيا تستوجب عقوبة قد تكون غرامة مالية أو حكمًا بالسجن حسب خطورة الجريمة. الجهل بالقانون لا يُعفي من المسؤولية.


Question 105

Deutsch: Was ist eine Aufgabe der Polizei in Deutschland? 🇸🇦 عربي: ما مهمة الشرطة في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Gesetze machen سنّ القوانين
die öffentliche Sicherheit und Ordnung gewährleisten ضمان الأمن والنظام العام
Richter ernennen تعيين القضاة
Steuern erheben جمع الضرائب

📝 مهمة الشرطة الأساسية ضمان الأمن والنظام العام والتحقيق في الجرائم وحماية المواطنين. الشرطة في ألمانيا تتبع في الغالب الولايات وليس الحكومة الفيدرالية.


Question 106

Deutsch: Was bedeutet "Rechtsstaatlichkeit" in Deutschland? 🇸🇦 عربي: ماذا يعني "سيادة القانون" (Rechtsstaatlichkeit) في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Alle, auch der Staat, müssen sich an die Gesetze halten. الجميع بمن فيهم الدولة ملزمون باتباع القانون.
Der Staat steht über dem Gesetz. الدولة فوق القانون.
Nur Bürger müssen Gesetze befolgen. فقط المواطنون ملزمون باتباع القوانين.
Gesetze gelten nur für Ausländer. القوانين تنطبق على الأجانب فقط.

📝 مبدأ سيادة القانون (Rechtsstaatlichkeit) يعني أن الجميع — بما فيهم الدولة وأجهزتها — ملزمون باحترام القانون. هذا يحمي المواطنين من تعسف السلطة.


Question 107

Deutsch: Was ist die "Ewigkeitsklausel" des Grundgesetzes? 🇸🇦 عربي: ما "البند الأبدي" (Ewigkeitsklausel) في القانون الأساسي؟

Deutsch عربي
Bestimmte Grundsätze des Grundgesetzes dürfen nicht verändert werden. مبادئ معينة في القانون الأساسي لا يمكن تعديلها أبدًا.
Das Grundgesetz gilt für immer ohne jede Änderung. القانون الأساسي يسري إلى الأبد دون أي تعديل.
Der Bundeskanzler regiert für immer. المستشار يحكم إلى الأبد.
Deutschland darf nie eine neue Verfassung bekommen. لا يمكن لألمانيا أبدًا وضع دستور جديد.

📝 المادة 79 الفقرة 3 من القانون الأساسي (البند الأبدي) تحظر تعديل المبادئ الجوهرية كالكرامة الإنسانية والبنية الفيدرالية ومبادئ الديمقراطية. هذا يحمي من التحول نحو الاستبداد.


Question 108

Deutsch: Was bedeutet "Gewaltenteilung"? 🇸🇦 عربي: ما معنى "الفصل بين السلطات"؟

Deutsch عربي
Die Staatsgewalt ist aufgeteilt in Legislative, Exekutive und Judikative. سلطة الدولة مقسّمة بين التشريعية والتنفيذية والقضائية.
Alle Macht liegt beim Bundeskanzler. جميع السلطات بيد المستشار.
Die Polizei macht die Gesetze. الشرطة تسنّ القوانين.
Die Richter regieren das Land. القضاة يحكمون البلاد.

📝 الفصل بين السلطات (Gewaltenteilung) يوزّع سلطة الدولة على ثلاث جهات مستقلة: التشريعية (البرلمان)، والتنفيذية (الحكومة)، والقضائية (المحاكم). هذا يمنع الاستبداد ويكفل المساءلة.


Question 109

Deutsch: Was gehört nicht zu den Aufgaben des Bundespräsidenten? 🇸🇦 عربي: ما الذي لا يدخل في صلاحيات الرئيس الفيدرالي؟

Deutsch عربي
Gesetze unterschreiben توقيع القوانين
den Bundestag auflösen حل البوندستاغ
Richtlinien der Politik bestimmen تحديد توجهات السياسة العامة
den Bundeskanzler ernennen تعيين المستشار

📝 تحديد توجهات السياسة (Richtlinienkompetenz) هو صلاحية خاصة بالمستشار الفيدرالي وليس الرئيس. الرئيس الفيدرالي له دور تشريفي وتمثيلي في المقام الأول.


Question 110

Deutsch: Welche Partei gehörte nicht zu den langjährigen Parteien in Deutschland? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من الأحزاب التالية لم يكن من الأحزاب الراسخة تاريخيًا في ألمانيا؟

Deutsch عربي
CDU CDU
SPD SPD
PDS PDS
FDP FDP

📝 حزب PDS (الحزب الديمقراطي الاشتراكي) هو خلف حزب SED الحاكم في ألمانيا الشرقية. تأسّس بعد الوحدة عام 1990 وتحوّل لاحقًا إلى حزب اليسار (Die Linke)، خلافًا لـCDU وSPD وFDP التي أحزاب راسخة من زمن طويل.


Question 111

Deutsch: Welche Handlungen mit Bezug auf den Staat Israel sind in Deutschland verboten? 🇸🇦 عربي: ما الأفعال المتعلقة بإسرائيل المحظورة في ألمانيا؟

Deutsch عربي
die Politik Israels öffentlich kritisieren انتقاد السياسة الإسرائيلية علنًا
das Aufhängen einer israelischen Flagge auf dem Privatgrundstück رفع العلم الإسرائيلي على ممتلكات خاصة
eine Diskussion über die Politik Israels نقاش عام حول سياسات إسرائيل
der öffentliche Aufruf zur Vernichtung Israels الدعوة العلنية إلى إبادة إسرائيل

📝 الدعوة العلنية إلى إبادة إسرائيل أو إنكار حقها في الوجود مجرَّمة في ألمانيا. أما انتقاد سياسات الحكومة الإسرائيلية فهو حرية رأي مكفولة. ألمانيا تُميّز بين النقد المشروع ومعاداة السامية.


Question 112

Deutsch: Wie heißt die politische Vereinigung von CDU und CSU? 🇸🇦 عربي: ما اسم التحالف السياسي بين CDU وCSU؟

Deutsch عربي
Koalition ائتلاف
Union اتحاد (Union)
Fraktion كتلة برلمانية
Föderation فيدرالية

📝 التحالف بين CDU (الاتحاد الديمقراطي المسيحي) وCSU (الاتحاد الاجتماعي المسيحي البافاري) يُعرف بالاتحاد (Union). CSU موجود في بافاريا فقط بينما CDU في باقي الولايات.


Question 113

Deutsch: Wer gehört zu den Verfassungsorganen Deutschlands? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من التالي يُعدّ من المؤسسات الدستورية في ألمانيا؟

Deutsch عربي
der TÜV TÜV (هيئة الفحص التقني)
der Bundestag البوندستاغ
das Arbeitsamt مكتب العمل
das Gesundheitsamt مكتب الصحة

📝 البوندستاغ من المؤسسات الدستورية (Verfassungsorgane) إلى جانب البوندسرات والرئيس الفيدرالي والحكومة الفيدرالية والمحكمة الدستورية. TÜV ومكتب العمل مؤسسات إدارية وليست دستورية.


Question 114

Deutsch: Wofür ist der Bundesrat zuständig? 🇸🇦 عربي: ما صلاحيات البوندسرات؟

Deutsch عربي
Vertretung der Bundesländer تمثيل الولايات الفيدرالية
Wahl des Bundeskanzlers انتخاب المستشار
Kontrolle des Militärs الإشراف على الجيش
Wahl des Bundespräsidenten انتخاب الرئيس الفيدرالي

📝 البوندسرات يمثّل حكومات الولايات الـ16 على المستوى الفيدرالي. يشارك في التشريع ويمنح أو يرفض موافقته على القوانين التي تؤثر في صلاحيات الولايات.


Question 115

Deutsch: Was muss man tun, wenn man einen Brief von einem Gericht bekommt? 🇸🇦 عربي: ماذا يجب أن تفعل إذا وصلك خطاب من المحكمة؟

Deutsch عربي
Den Brief öffnen, lesen und die Fristen beachten. افتح الخطاب واقرأه وراعِ المواعيد النهائية.
Den Brief wegwerfen. اطرح الخطاب.
Den Brief ungeöffnet zurückschicken. أعد الخطاب دون فتحه.
Einen Freund bitten, den Brief zu öffnen. اطلب من صديق فتح الخطاب.

📝 خطابات المحاكم في ألمانيا جدية للغاية. يجب فتحها فور وصولها ومراعاة المواعيد النهائية. تجاهلها قد يُفضي إلى صدور حكم غيابي ضدك. عند الحاجة استشر محاميًا.


Question 116

Deutsch: Was ist eine "Petition"? 🇸🇦 عربي: ما "العريضة" (Petition) في ألمانيا؟

Deutsch عربي
eine Beschwerde / ein Antrag an das Parlament شكوى أو طلب مقدَّم إلى البرلمان
eine Klage vor Gericht دعوى قضائية
ein Wahlzettel ورقة اقتراع
eine Steuererklärung إقرار ضريبي

📝 العريضة (Petition) حق مكفول في المادة 17 من القانون الأساسي. يحق لكل شخص تقديم عريضة إلى البرلمان أو الجهات الحكومية. لجنة العرائض في البوندستاغ تنظر فيها وتردّ عليها.


Question 117

Deutsch: Wo sitzt das Bundesverfassungsgericht? 🇸🇦 عربي: أين تقع المحكمة الدستورية الفيدرالية؟

Deutsch عربي
Berlin برلين
Bonn بون
Karlsruhe كارلسروه
München ميونيخ

📝 المحكمة الدستورية الفيدرالية (Bundesverfassungsgericht) مقرها في كارلسروه. تُعدّ الهيئة القضائية العليا في ألمانيا وتفسّر القانون الأساسي وتراجع دستورية القوانين.


Question 118

Deutsch: Wer darf bei den rund 40 jüdischen Makkabi-Sportvereinen Mitglied werden? 🇸🇦 عربي: من يحق له الانضمام إلى أندية ماكابي الرياضية اليهودية الأربعين تقريبًا في ألمانيا؟

Deutsch عربي
nur Deutsche الألمان فقط
nur Israelis الإسرائيليون فقط
nur religiöse Menschen المتدينون فقط
alle Menschen الجميع

📝 أندية ماكابي اليهودية مفتوحة للجميع بصرف النظر عن الديانة أو الجنسية. هذا مثال على الانفتاح الذي تتيحه الديمقراطية الألمانية وحرية الجمعيات.


Question 119

Deutsch: Welches Gericht ist in Deutschland für verfassungsrechtliche Fragen zuständig? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من المحاكم يختص بالمسائل الدستورية في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Amtsgericht محكمة المقاطعة
Landgericht المحكمة الإقليمية
Bundesgerichtshof محكمة العدل الفيدرالية
Bundesverfassungsgericht المحكمة الدستورية الفيدرالية

📝 المحكمة الدستورية الفيدرالية هي الجهة الوحيدة المختصة بالفصل في المسائل الدستورية. يمكن للمواطنين رفع شكاوى دستورية أمامها عند الاعتقاد بانتهاك حقوقهم الأساسية.


Question 120

Deutsch: Deutschland ist Mitglied der EU. Wann wurde die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) gegründet? 🇸🇦 عربي: متى تأسست الجماعة الاقتصادية الأوروبية (EWG)؟

Deutsch عربي
1__(9)__49 1949
1957 1957
1__(9)__63 1963
1__(9)__72 1972

📝 تأسست الجماعة الاقتصادية الأوروبية عام 1957 بمعاهدة روما. كانت في البداية تضم ست دول ثم توسّعت لتصبح الاتحاد الأوروبي في معاهدة ماستريخت عام 1993.


Question 121

Deutsch: Was ist die Europäische Union? 🇸🇦 عربي: ما الاتحاد الأوروبي؟

Deutsch عربي
ein wirtschaftlicher und politischer Zusammenschluss europäischer Staaten اتحاد اقتصادي وسياسي للدول الأوروبية
ein Militärbündnis تحالف عسكري
ein Sportverband رابطة رياضية
eine Religionsgemeinschaft جماعة دينية

📝 الاتحاد الأوروبي تأسّس لتعزيز السلام والتعاون الاقتصادي وحرية التنقل بين الدول الأعضاء. يضم حاليًا 27 دولة ويملك قوانين ومؤسسات مشتركة.


Question 122

Deutsch: Was ist kein EU-Mitgliedsstaat? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من الدول التالية ليست عضوًا في الاتحاد الأوروبي؟

Deutsch عربي
Frankreich فرنسا
Italien إيطاليا
die Türkei تركيا
Spanien إسبانيا

📝 تركيا ليست عضوًا في الاتحاد الأوروبي رغم أن مفاوضات الانضمام جرت تاريخيًا. جميع الدول الأخرى المذكورة أعضاء في الاتحاد.


Question 123

Deutsch: Wer darf bei Kommunalwahlen in Deutschland wählen? 🇸🇦 عربي: من يحق له التصويت في الانتخابات البلدية في ألمانيا؟

Deutsch عربي
nur Deutsche الألمان فقط
Deutsche und EU-Bürger/innen الألمان ومواطنو الاتحاد الأوروبي
alle Ausländer جميع الأجانب
nur Männer الرجال فقط

📝 في الانتخابات البلدية يحق لمواطني الاتحاد الأوروبي المقيمين في ألمانيا التصويت إلى جانب المواطنين الألمان. هذا لا ينطبق على الانتخابات الفيدرالية المقتصرة على الألمان.


Question 124

Deutsch: Man darf in Deutschland nicht … 🇸🇦 عربي: ما الذي لا يُسمح به في ألمانيا؟

Deutsch عربي
einen Verein gründen تأسيس جمعية
eine Partei gründen تأسيس حزب سياسي
den Holocaust leugnen إنكار الهولوكوست
die Regierung kritisieren انتقاد الحكومة

📝 إنكار الهولوكوست جريمة يُعاقب عليها القانون الألماني بالسجن حتى خمس سنوات. أما انتقاد الحكومة وتأسيس الأحزاب والجمعيات فحقوق مكفولة دستوريًا.


Question 125

Deutsch: Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من الدول التالية تُعدّ جارةً لألمانيا؟

Deutsch عربي
Spanien إسبانيا
Bulgarien بلغاريا
Polen بولندا
Großbritannien بريطانيا العظمى

📝 ألمانيا تحدّها تسع دول: الدنمارك وهولندا وبلجيكا ولوكسمبورغ وفرنسا وسويسرا والنمسا وتشيكيا وبولندا.


Question 126

Deutsch: Wie heißt das Parlament für ganz Deutschland? 🇸🇦 عربي: ما اسم البرلمان الوطني في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Bundestag البوندستاغ
Landtag البرلمان الولائي (Landtag)
Bundesrat البوندسرات
Bundesversammlung الجمعية الفيدرالية

📝 البوندستاغ هو البرلمان الوطني في ألمانيا، يُنتخَب كل أربع سنوات. يُصادق على القوانين وينتخب المستشار ويُراقب الحكومة.


Question 127

Deutsch: Was bedeutet "passives Wahlrecht"? 🇸🇦 عربي: ما معنى "حق الترشح السلبي" (passives Wahlrecht)؟

Deutsch عربي
Man darf sich selbst zur Wahl stellen. يحق لك الترشح لمنصب انتخابي.
Man muss wählen gehen. يجب عليك التصويت.
Man darf nicht wählen. لا يحق لك التصويت.
Man hat kein Wahlrecht. لا حق انتخابي لك.

📝 حق الترشح السلبي يعني حق الشخص في الترشح لمنصب انتخابي. أما حق التصويت (aktives Wahlrecht) فهو حق الاختيار بين المرشحين.


Question 128

Deutsch: In Deutschland gilt Religionsfreiheit. Was bedeutet das? 🇸🇦 عربي: حرية الدين مكفولة في ألمانيا. ما معنى ذلك؟

Deutsch عربي
Jeder Mensch darf seinen Glauben frei leben und auch keiner Religion angehören. يحق لكل شخص ممارسة دينه بحرية أو عدم الانتماء لأي دين.
Man darf nur in der Kirche beten. يُسمح بالصلاة في الكنيسة فقط.
Der Staat bestimmt die Religion. تحدّد الدولة الدين.
Alle müssen an Gott glauben. يجب على الجميع الإيمان بالله.

📝 المادة 4 من القانون الأساسي تكفل حرية الوجدان والإيمان والدين. يحق للجميع ممارسة دينهم أو عدم الانتماء لأي دين. الدولة لا تتدخل في الشأن الديني.


Question 129

Deutsch: Was bedeutet die "Unabhängigkeit der Gerichte"? 🇸🇦 عربي: ما معنى "استقلالية القضاء"؟

Deutsch عربي
Richter sind unabhängig und nur dem Gesetz verpflichtet. القضاة مستقلون ولا يخضعون إلا للقانون.
Gerichte müssen die Regierung unterstützen. على المحاكم دعم الحكومة.
Gerichte können von Politikern kontrolliert werden. تتبع المحاكم الحزب الحاكم.
Richter müssen Parteimitglieder sein. المستشار يعيّن القضاة وبإمكانه عزلهم.

📝 استقلالية القضاء (Unabhängigkeit der Gerichte) تعني أن القضاة لا يخضعون لتوجيهات الحكومة أو البرلمان، بل فقط للقانون. هذا ركيزة أساسية في دولة القانون.


Question 130

Deutsch: Was ist die deutsche Währung? 🇸🇦 عربي: ما العملة الألمانية؟

Deutsch عربي
D-Mark مارك ألماني
Euro يورو
Dollar دولار
Pfund جنيه

📝 اليورو عملة ألمانيا منذ عام 2002. قبل ذلك كانت العملة المارك الألماني (D-Mark). ألمانيا من أوائل الدول التي اعتمدت اليورو.


Question 133

Deutsch: Welche Parteien gehören zu den "Volksparteien" in Deutschland? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من التالي "أحزاب شعبية" (Volksparteien) في ألمانيا؟

Deutsch عربي
CDU/CSU und SPD CDU/CSU وSPD
FDP und Grüne FDP والخضر
Die Linke und AfD اليسار وAfD
CDU und FDP CDU وFDP

📝 "الأحزاب الشعبية" تستقطب شريحة واسعة من الناخبين. CDU/CSU وSPD كانتا تاريخيًا الحزبين الرئيسيين اللذين تناوبا على قيادة الحكومة الفيدرالية.


Question 134

Deutsch: Wer bestimmt den Kurs der deutschen Außenpolitik? 🇸🇦 عربي: من يحدّد مسار السياسة الخارجية الألمانية؟

Deutsch عربي
der Bundeskanzler / die Bundeskanzlerin المستشار الفيدرالي
der Bundespräsident الرئيس الفيدرالي
der Außenminister وزير الخارجية
der Verteidigungsminister وزير الدفاع

📝 المستشار الفيدرالي (Bundeskanzler/in) هو من يحدّد توجهات السياسة العامة بما فيها السياسة الخارجية (Richtlinienkompetenz). وزير الخارجية ينفّذ هذه السياسة.


Question 135

Deutsch: Wie lange dauert eine Legislaturperiode des Deutschen Bundestages? 🇸🇦 عربي: ما مدة الدورة التشريعية للبوندستاغ الألماني؟

Deutsch عربي
4 Jahre 4 سنوات
3 Jahre 3 سنوات
5 Jahre 5 سنوات
6 Jahre 6 سنوات

📝 الدورة التشريعية للبوندستاغ أربع سنوات. وقد يُحلّ قبل انتهاء مدته في ظروف استثنائية كفقدان ثقة البرلمان بالحكومة.


Question 136

Deutsch: Der Bundesrat wirkt bei der Gesetzgebung des Bundes mit. Was__(s)__ ist__(t)____(r)__ichtig? 🇸🇦 عربي: البوندسرات يشارك في التشريع الفيدرالي. ما الصحيح؟

Deutsch عربي
Der Bundesrat__(t)__ (m)uss(s) (b)ei(b)estimmten(n) (G)esetzen(n) __(z)__ustimmen. يجب على البوندسرات الموافقة على بعض القوانين.
Der Bundesrat wählt den Bundeskanzler. البوندسرات ينتخب المستشار.
Der Bundesrat__(t)__ __(e)__ntscheidet über Strafverfahren. البوندسرات يفصل في القضايا الجنائية.
Der Bundesrat bestätigt Wahlergebnisse. البوندسرات يُصادق على نتائج الانتخابات.

📝 البوندسرات يجب موافقته على القوانين التي تمسّ صلاحيات الولايات. في حال خلاف بين البوندستاغ والبوندسرات يُشكَّل مجلس الوساطة (Vermittlungsausschuss).


Question 137

Deutsch: Wie heißen die beiden Kammern des deutschen Parlaments? 🇸🇦 عربي: ما اسم غرفتَي البرلمان الألماني؟

Deutsch عربي
Bundestag und Bundesrat البوندستاغ والبوندسرات
Abgeordnetenhaus und Senat مجلس النواب ومجلس الشيوخ
Bundeskammer und Länderkammer غرفة الاتحاد وغرفة الولايات
Volkskammer und Länderkammer مجلس الشعب وغرفة الولايات

📝 يتكوّن البرلمان الألماني من غرفتين: البوندستاغ (يمثّل المواطنين) والبوندسرات (يمثّل الولايات). معًا يُشكّلان النظام التشريعي الفيدرالي.


Question 138

Deutsch: Wer leitet eine Sitzung des Deutschen Bundestages? 🇸🇦 عربي: من يترأس جلسة البوندستاغ الألماني؟

Deutsch عربي
der Bundestagspräsident / die Bundestagspräsidentin رئيس البوندستاغ
der Bundeskanzler المستشار
der Bundespräsident الرئيس الفيدرالي
der Bundesratspräsident رئيس البوندسرات

📝 رئيس البوندستاغ (Bundestagspräsident/in) يترأس الجلسات ويسيّر العمل البرلماني. من المقرر أن يشغل هذا المنصب عضو من الحزب الأكبر تقليديًا.


Question 139

Deutsch: Wann wurde der Euro in Deutschland eingeführt? 🇸🇦 عربي: متى دخل اليورو حيّز التداول في ألمانيا؟

Deutsch عربي
2002 2002
1995 1995
1998 1998
2005 2005

📝 دخلت الأوراق النقدية ومسكوكات اليورو حيّز التداول في الأول من يناير 2002. أما أسعار الصرف فقد ثُبِّتت عام 1999.


Question 140

Deutsch: Die__(e)__ _(E)U-Flagge hat 12 Sterne. Stehen(n)___(s)__ie für die Zahl der Mitgliedsstaaten? 🇸🇦 عربي: علم الاتحاد الأوروبي فيه 12 نجمة. هل تمثّل عدد الدول الأعضاء؟

Deutsch عربي
Nein — die 12 Sterne stehen für Einheit und Harmonie. لا — النجوم الـ12 ترمز إلى الوحدة والانسجام.
Ja — für die 12 Gründungsmitglieder. نعم — للأعضاء الـ12 المؤسسين.
Ja — für die aktuelle Mitgliederzahl. نعم — للعدد الراهن للأعضاء.
Die Sterne haben keine Bedeutung. النجوم بلا معنى.

📝 النجوم الـ12 في علم الاتحاد الأوروبي ثابتة العدد وترمز إلى الوحدة والانسجام والكمال، لا إلى عدد الدول الأعضاء.


Question 141

Deutsch: Was ist ein Grundrecht? 🇸🇦 عربي: ما حق أساسي من الحقوق المكفولة في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Versammlungsfreiheit حرية التجمع
Autofahren قيادة السيارة
Alkoholkonsum شرب الكحول
Rauchen التدخين

📝 حرية التجمع (Versammlungsfreiheit) حق أساسي مكفول بالمادة 8 من القانون الأساسي. قيادة السيارة وشرب الكحول والتدخين حقوق قانونية لكنها ليست حقوقًا أساسية دستورية.


Question 142

Deutsch: Wozu fordert das Grundgesetz auf? 🇸🇦 عربي: ما الذي يدعو إليه القانون الأساسي؟

Deutsch عربي
die Gleichberechtigung von Frauen und Männern المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل
die Bevorzugung von Männern تفضيل الرجال
getrennte Schulen für Jungen und Mädchen مدارس منفصلة للبنين والبنات
die Unterordnung der Frau إخضاع المرأة

📝 المادة 3 الفقرة 2 من القانون الأساسي تنص صراحةً على أن الرجال والنساء متساوون. الدولة ملزمة بالعمل على تحقيق المساواة الفعلية ومكافحة التمييز.


Question 143

Deutsch: Wenn man etwas gekauft hat und es zurückgeben möchte — was gilt? 🇸🇦 عربي: اشتريت شيئًا وتريد إعادته — ما الذي ينطبق؟

Deutsch عربي
Es gibt gesetzliche Regeln und Fristen. هناك قواعد قانونية ومواعيد نهائية.
Man kann alles jederzeit zurückgeben. يمكنك إعادة كل شيء في أي وقت.
Man kann nie etwas zurückgeben. لا يمكنك إعادة أي شيء.
Nur teure Sachen können zurückgegeben werden. الأشياء الباهظة فقط يمكن إعادتها.

📝 في ألمانيا ثمة قواعد قانونية للإعادة. بموجب Gewährleistung (ضمان قانوني) يحق لك الإعادة في حال وجود عيوب خلال سنتين. أما الإعادة الطوعية للمنتجات السليمة فتخضع لسياسة المتجر.


Question 144

Deutsch: Was bedeutet "Gleichberechtigung"? 🇸🇦 عربي: ما معنى "المساواة في الحقوق"؟

Deutsch عربي
Frauen und Männer haben die gleichen Rechte. للمرأة والرجل الحقوق ذاتها.
Alle haben gleich viel Geld. للجميع المال ذاته.
Alle haben den gleichen Beruf. للجميع المهنة ذاتها.
Alle Menschen sind gleich groß. جميع البشر بالطول ذاته.

📝 المساواة في الحقوق (Gleichberechtigung) تعني أن النساء والرجال يتمتعون بالحقوق القانونية ذاتها في جميع المجالات. هذا المبدأ مكفول في القانون الأساسي الألماني.


Question 145

Deutsch: Was ist ein deutsches Gesetz zum Schutz der Kinder? 🇸🇦 عربي: ما قانون ألماني يحمي الأطفال؟

Deutsch عربي
Kinder dürfen nicht geschlagen werden. يُحظر ضرب الأطفال.
Kinder dürfen keine Süßigkeiten essen. لا يحق للأطفال أكل الحلوى.
Kinder müssen jeden Tag Sport treiben. يجب على الأطفال ممارسة الرياضة يوميًا.
Kinder dürfen nicht allein spielen. لا يحق للأطفال اللعب بمفردهم.

📝 يُحظر ضرب الأطفال في ألمانيا. القانون الألماني يمنع جميع أشكال العقاب البدني منذ عام 2000. كل طفل له الحق في التنشئة خالية من العنف.


Question 146

Deutsch: In Deutschland ist es erlaubt, dass man … 🇸🇦 عربي: ما الذي يُسمح به في ألمانيا؟

Deutsch عربي
verschiedene Religionen nebeneinander leben. تعايش أديان مختلفة جنبًا إلى جنب.
einen Anderen zur Heirat zwingt. إكراه شخص ما على الزواج.
seine Kinder schlägt. ضرب الأطفال.
Frauen zwingt, ein Kopftuch zu tragen. إجبار النساء على ارتداء الحجاب.

📝 حرية الدين تضمن حق تعايش الأديان المختلفة في ألمانيا. في المقابل الإكراه على الزواج وضرب الأطفال وإجبار النساء على ارتداء الحجاب محظورة قانونًا.


Question 147

Deutsch: Zwei Frauen möchten heiraten. Was gilt in Deutschland? 🇸🇦 عربي: امرأتان تريدان الزواج. ما الذي ينطبق في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Sie können heiraten. يمكنهما الزواج.
Das ist verboten. هذا محظور.
Das geht nur mit besonderer Genehmigung. يستلزم إذنًا خاصًا فقط.
Nur in einer Kirche. في الكنيسة فقط.

📝 زواج المثليين أصبح قانونيًا في ألمانيا منذ أكتوبر 2017. يتمتع الزوجان من نفس الجنس بنفس الحقوق القانونية للأزواج من الجنسين المختلفين.


Question 148

Deutsch: Wenn ein Ehepartner in Deutschland stirbt, was bekommt der andere automatisch? 🇸🇦 عربي: إذا توفي أحد الزوجين في ألمانيا، ما الذي يحصل عليه الزوج الآخر تلقائيًا؟

Deutsch عربي
einen Teil des Erbes نصيبًا من الإرث
das gesamte Vermögen كامل التركة
nichts لا شيء
nur das Haus المنزل فقط

📝 بموجب قانون الإرث الألماني يحصل الزوج الباقي تلقائيًا على نصيب من الإرث. حجم النصيب يعتمد على وجود ورثة آخرين كالأبناء والوالدين. يمكن تحديد الإرث بوصية.


Question 149

Deutsch: Was ist ein Beispiel für antisemitisches Verhalten? 🇸🇦 عربي: ما مثال على السلوك المعادي للسامية؟

Deutsch عربي
ein jüdisches Fest besuchen زيارة مهرجان يهودي
die israelische Regierung kritisieren انتقاد الحكومة الإسرائيلية
den Holocaust leugnen إنكار الهولوكوست
gegen Juden Fußball spielen لعب كرة القدم ضد فريق يهودي

📝 إنكار الهولوكوست من أبرز أشكال معاداة السامية وهو جريمة في ألمانيا. أما انتقاد سياسات الحكومة الإسرائيلية فهو حرية رأي مشروعة طالما كان نقدًا سياسيًا لا عداوةً عرقية.


Question 150

Deutsch: Welche Nummer hat der polizeiliche Notruf in Deutschland? 🇸🇦 عربي: ما رقم طوارئ الشرطة في ألمانيا؟

Deutsch عربي
110 110
112 112
911 911
999 999

📝 رقم الشرطة الطارئ في ألمانيا 110، ويعمل على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع. أما رقم 112 فهو لإسعاف الحوادث والحرائق.


⚠️ الإبلاغ عن خطأ