الأسئلة العامة — الجزء الثالث (101–150)
Question 101
Deutsch: Was ist eine kommunale Aufgabe in Deutschland? 🇸🇦 عربي: ما هي مهمة بلدية في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Trinkwasserversorgung | توفير مياه الشرب |
| ○ | Verteidigung | الدفاع الوطني |
| ○ | Außenpolitik | السياسة الخارجية |
| ○ | Polizeirecht | قانون الشرطة |
📝 من مهام البلديات في ألمانيا توفير الخدمات الأساسية كمياه الشرب والصرف الصحي والطرق المحلية والمدارس الابتدائية والمكتبات. الدفاع والسياسة الخارجية مسؤوليات فيدرالية.
Question 102
Deutsch: Wer wird bei den Kommunalwahlen gewählt? 🇸🇦 عربي: من يُنتخب في الانتخابات البلدية؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | der Bürgermeister / die Bürgermeisterin | رئيس البلدية |
| ○ | der Bundespräsident | الرئيس الفيدرالي |
| ○ | der Bundeskanzler | المستشار الفيدرالي |
| ○ | der Ministerpräsident | رئيس وزراء الولاية |
📝 في الانتخابات البلدية يُنتخب رئيس البلدية (Bürgermeister) وأعضاء المجلس البلدي. هذه الانتخابات تهم المواطنين مباشرةً لأنها تؤثر في الخدمات اليومية.
Question 103
Deutsch: Wie viel Prozent der Zweitstimmen muss eine Partei mindestens bekommen, um in den Bundestag einzuziehen? 🇸🇦 عربي: ما الحد الأدنى من أصوات الدرجة الثانية للدخول إلى البوندستاغ؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | 3 % | 3% |
| ✅ | 5 % | 5% |
| ○ | 10 % | 10% |
| ○ | 15 % | 15% |
📝 قاعدة الخمسة بالمئة (Fünf-Prozent-Hürde) تمنع الأحزاب الصغيرة من الدخول إلى البوندستاغ ما لم تنل 5% من الأصوات أو ثلاثة مقاعد مباشرة. هذا يضمن استقرار الحكومة.
Question 104
Deutsch: Was passiert, wenn man in Deutschland gegen ein Gesetz verstößt? 🇸🇦 عربي: ماذا يحدث إذا خالفت القانون في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | Man kommt immer ins Gefängnis. | تذهب دائمًا إلى السجن. |
| ✅ | Man muss mit einer Strafe rechnen. | يجب أن تتوقع عقوبة. |
| ○ | Nichts. | لا شيء. |
| ○ | Man muss das Land verlassen. | يجب أن تغادر البلاد. |
📝 مخالفة القانون في ألمانيا تستوجب عقوبة قد تكون غرامة مالية أو حكمًا بالسجن حسب خطورة الجريمة. الجهل بالقانون لا يُعفي من المسؤولية.
Question 105
Deutsch: Was ist eine Aufgabe der Polizei in Deutschland? 🇸🇦 عربي: ما مهمة الشرطة في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | Gesetze machen | سنّ القوانين |
| ✅ | die öffentliche Sicherheit und Ordnung gewährleisten | ضمان الأمن والنظام العام |
| ○ | Richter ernennen | تعيين القضاة |
| ○ | Steuern erheben | جمع الضرائب |
📝 مهمة الشرطة الأساسية ضمان الأمن والنظام العام والتحقيق في الجرائم وحماية المواطنين. الشرطة في ألمانيا تتبع في الغالب الولايات وليس الحكومة الفيدرالية.
Question 106
Deutsch: Was bedeutet "Rechtsstaatlichkeit" in Deutschland? 🇸🇦 عربي: ماذا يعني "سيادة القانون" (Rechtsstaatlichkeit) في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Alle, auch der Staat, müssen sich an die Gesetze halten. | الجميع بمن فيهم الدولة ملزمون باتباع القانون. |
| ○ | Der Staat steht über dem Gesetz. | الدولة فوق القانون. |
| ○ | Nur Bürger müssen Gesetze befolgen. | فقط المواطنون ملزمون باتباع القوانين. |
| ○ | Gesetze gelten nur für Ausländer. | القوانين تنطبق على الأجانب فقط. |
📝 مبدأ سيادة القانون (Rechtsstaatlichkeit) يعني أن الجميع — بما فيهم الدولة وأجهزتها — ملزمون باحترام القانون. هذا يحمي المواطنين من تعسف السلطة.
Question 107
Deutsch: Was ist die "Ewigkeitsklausel" des Grundgesetzes? 🇸🇦 عربي: ما "البند الأبدي" (Ewigkeitsklausel) في القانون الأساسي؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Bestimmte Grundsätze des Grundgesetzes dürfen nicht verändert werden. | مبادئ معينة في القانون الأساسي لا يمكن تعديلها أبدًا. |
| ○ | Das Grundgesetz gilt für immer ohne jede Änderung. | القانون الأساسي يسري إلى الأبد دون أي تعديل. |
| ○ | Der Bundeskanzler regiert für immer. | المستشار يحكم إلى الأبد. |
| ○ | Deutschland darf nie eine neue Verfassung bekommen. | لا يمكن لألمانيا أبدًا وضع دستور جديد. |
📝 المادة 79 الفقرة 3 من القانون الأساسي (البند الأبدي) تحظر تعديل المبادئ الجوهرية كالكرامة الإنسانية والبنية الفيدرالية ومبادئ الديمقراطية. هذا يحمي من التحول نحو الاستبداد.
Question 108
Deutsch: Was bedeutet "Gewaltenteilung"? 🇸🇦 عربي: ما معنى "الفصل بين السلطات"؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Die Staatsgewalt ist aufgeteilt in Legislative, Exekutive und Judikative. | سلطة الدولة مقسّمة بين التشريعية والتنفيذية والقضائية. |
| ○ | Alle Macht liegt beim Bundeskanzler. | جميع السلطات بيد المستشار. |
| ○ | Die Polizei macht die Gesetze. | الشرطة تسنّ القوانين. |
| ○ | Die Richter regieren das Land. | القضاة يحكمون البلاد. |
📝 الفصل بين السلطات (Gewaltenteilung) يوزّع سلطة الدولة على ثلاث جهات مستقلة: التشريعية (البرلمان)، والتنفيذية (الحكومة)، والقضائية (المحاكم). هذا يمنع الاستبداد ويكفل المساءلة.
Question 109
Deutsch: Was gehört nicht zu den Aufgaben des Bundespräsidenten? 🇸🇦 عربي: ما الذي لا يدخل في صلاحيات الرئيس الفيدرالي؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | Gesetze unterschreiben | توقيع القوانين |
| ○ | den Bundestag auflösen | حل البوندستاغ |
| ✅ | Richtlinien der Politik bestimmen | تحديد توجهات السياسة العامة |
| ○ | den Bundeskanzler ernennen | تعيين المستشار |
📝 تحديد توجهات السياسة (Richtlinienkompetenz) هو صلاحية خاصة بالمستشار الفيدرالي وليس الرئيس. الرئيس الفيدرالي له دور تشريفي وتمثيلي في المقام الأول.
Question 110
Deutsch: Welche Partei gehörte nicht zu den langjährigen Parteien in Deutschland? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من الأحزاب التالية لم يكن من الأحزاب الراسخة تاريخيًا في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | CDU | CDU |
| ○ | SPD | SPD |
| ✅ | PDS | PDS |
| ○ | FDP | FDP |
📝 حزب PDS (الحزب الديمقراطي الاشتراكي) هو خلف حزب SED الحاكم في ألمانيا الشرقية. تأسّس بعد الوحدة عام 1990 وتحوّل لاحقًا إلى حزب اليسار (Die Linke)، خلافًا لـCDU وSPD وFDP التي أحزاب راسخة من زمن طويل.
Question 111
Deutsch: Welche Handlungen mit Bezug auf den Staat Israel sind in Deutschland verboten? 🇸🇦 عربي: ما الأفعال المتعلقة بإسرائيل المحظورة في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | die Politik Israels öffentlich kritisieren | انتقاد السياسة الإسرائيلية علنًا |
| ○ | das Aufhängen einer israelischen Flagge auf dem Privatgrundstück | رفع العلم الإسرائيلي على ممتلكات خاصة |
| ○ | eine Diskussion über die Politik Israels | نقاش عام حول سياسات إسرائيل |
| ✅ | der öffentliche Aufruf zur Vernichtung Israels | الدعوة العلنية إلى إبادة إسرائيل |
📝 الدعوة العلنية إلى إبادة إسرائيل أو إنكار حقها في الوجود مجرَّمة في ألمانيا. أما انتقاد سياسات الحكومة الإسرائيلية فهو حرية رأي مكفولة. ألمانيا تُميّز بين النقد المشروع ومعاداة السامية.
Question 112
Deutsch: Wie heißt die politische Vereinigung von CDU und CSU? 🇸🇦 عربي: ما اسم التحالف السياسي بين CDU وCSU؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | Koalition | ائتلاف |
| ✅ | Union | اتحاد (Union) |
| ○ | Fraktion | كتلة برلمانية |
| ○ | Föderation | فيدرالية |
📝 التحالف بين CDU (الاتحاد الديمقراطي المسيحي) وCSU (الاتحاد الاجتماعي المسيحي البافاري) يُعرف بالاتحاد (Union). CSU موجود في بافاريا فقط بينما CDU في باقي الولايات.
Question 113
Deutsch: Wer gehört zu den Verfassungsorganen Deutschlands? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من التالي يُعدّ من المؤسسات الدستورية في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | der TÜV | TÜV (هيئة الفحص التقني) |
| ✅ | der Bundestag | البوندستاغ |
| ○ | das Arbeitsamt | مكتب العمل |
| ○ | das Gesundheitsamt | مكتب الصحة |
📝 البوندستاغ من المؤسسات الدستورية (Verfassungsorgane) إلى جانب البوندسرات والرئيس الفيدرالي والحكومة الفيدرالية والمحكمة الدستورية. TÜV ومكتب العمل مؤسسات إدارية وليست دستورية.
Question 114
Deutsch: Wofür ist der Bundesrat zuständig? 🇸🇦 عربي: ما صلاحيات البوندسرات؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Vertretung der Bundesländer | تمثيل الولايات الفيدرالية |
| ○ | Wahl des Bundeskanzlers | انتخاب المستشار |
| ○ | Kontrolle des Militärs | الإشراف على الجيش |
| ○ | Wahl des Bundespräsidenten | انتخاب الرئيس الفيدرالي |
📝 البوندسرات يمثّل حكومات الولايات الـ16 على المستوى الفيدرالي. يشارك في التشريع ويمنح أو يرفض موافقته على القوانين التي تؤثر في صلاحيات الولايات.
Question 115
Deutsch: Was muss man tun, wenn man einen Brief von einem Gericht bekommt? 🇸🇦 عربي: ماذا يجب أن تفعل إذا وصلك خطاب من المحكمة؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Den Brief öffnen, lesen und die Fristen beachten. | افتح الخطاب واقرأه وراعِ المواعيد النهائية. |
| ○ | Den Brief wegwerfen. | اطرح الخطاب. |
| ○ | Den Brief ungeöffnet zurückschicken. | أعد الخطاب دون فتحه. |
| ○ | Einen Freund bitten, den Brief zu öffnen. | اطلب من صديق فتح الخطاب. |
📝 خطابات المحاكم في ألمانيا جدية للغاية. يجب فتحها فور وصولها ومراعاة المواعيد النهائية. تجاهلها قد يُفضي إلى صدور حكم غيابي ضدك. عند الحاجة استشر محاميًا.
Question 116
Deutsch: Was ist eine "Petition"? 🇸🇦 عربي: ما "العريضة" (Petition) في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | eine Beschwerde / ein Antrag an das Parlament | شكوى أو طلب مقدَّم إلى البرلمان |
| ○ | eine Klage vor Gericht | دعوى قضائية |
| ○ | ein Wahlzettel | ورقة اقتراع |
| ○ | eine Steuererklärung | إقرار ضريبي |
📝 العريضة (Petition) حق مكفول في المادة 17 من القانون الأساسي. يحق لكل شخص تقديم عريضة إلى البرلمان أو الجهات الحكومية. لجنة العرائض في البوندستاغ تنظر فيها وتردّ عليها.
Question 117
Deutsch: Wo sitzt das Bundesverfassungsgericht? 🇸🇦 عربي: أين تقع المحكمة الدستورية الفيدرالية؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | Berlin | برلين |
| ○ | Bonn | بون |
| ✅ | Karlsruhe | كارلسروه |
| ○ | München | ميونيخ |
📝 المحكمة الدستورية الفيدرالية (Bundesverfassungsgericht) مقرها في كارلسروه. تُعدّ الهيئة القضائية العليا في ألمانيا وتفسّر القانون الأساسي وتراجع دستورية القوانين.
Question 118
Deutsch: Wer darf bei den rund 40 jüdischen Makkabi-Sportvereinen Mitglied werden? 🇸🇦 عربي: من يحق له الانضمام إلى أندية ماكابي الرياضية اليهودية الأربعين تقريبًا في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | nur Deutsche | الألمان فقط |
| ○ | nur Israelis | الإسرائيليون فقط |
| ○ | nur religiöse Menschen | المتدينون فقط |
| ✅ | alle Menschen | الجميع |
📝 أندية ماكابي اليهودية مفتوحة للجميع بصرف النظر عن الديانة أو الجنسية. هذا مثال على الانفتاح الذي تتيحه الديمقراطية الألمانية وحرية الجمعيات.
Question 119
Deutsch: Welches Gericht ist in Deutschland für verfassungsrechtliche Fragen zuständig? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من المحاكم يختص بالمسائل الدستورية في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | Amtsgericht | محكمة المقاطعة |
| ○ | Landgericht | المحكمة الإقليمية |
| ○ | Bundesgerichtshof | محكمة العدل الفيدرالية |
| ✅ | Bundesverfassungsgericht | المحكمة الدستورية الفيدرالية |
📝 المحكمة الدستورية الفيدرالية هي الجهة الوحيدة المختصة بالفصل في المسائل الدستورية. يمكن للمواطنين رفع شكاوى دستورية أمامها عند الاعتقاد بانتهاك حقوقهم الأساسية.
Question 120
Deutsch: Deutschland ist Mitglied der EU. Wann wurde die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) gegründet? 🇸🇦 عربي: متى تأسست الجماعة الاقتصادية الأوروبية (EWG)؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | 1__(9)__49 | 1949 |
| ✅ | 1957 | 1957 |
| ○ | 1__(9)__63 | 1963 |
| ○ | 1__(9)__72 | 1972 |
📝 تأسست الجماعة الاقتصادية الأوروبية عام 1957 بمعاهدة روما. كانت في البداية تضم ست دول ثم توسّعت لتصبح الاتحاد الأوروبي في معاهدة ماستريخت عام 1993.
Question 121
Deutsch: Was ist die Europäische Union? 🇸🇦 عربي: ما الاتحاد الأوروبي؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | ein wirtschaftlicher und politischer Zusammenschluss europäischer Staaten | اتحاد اقتصادي وسياسي للدول الأوروبية |
| ○ | ein Militärbündnis | تحالف عسكري |
| ○ | ein Sportverband | رابطة رياضية |
| ○ | eine Religionsgemeinschaft | جماعة دينية |
📝 الاتحاد الأوروبي تأسّس لتعزيز السلام والتعاون الاقتصادي وحرية التنقل بين الدول الأعضاء. يضم حاليًا 27 دولة ويملك قوانين ومؤسسات مشتركة.
Question 122
Deutsch: Was ist kein EU-Mitgliedsstaat? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من الدول التالية ليست عضوًا في الاتحاد الأوروبي؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | Frankreich | فرنسا |
| ○ | Italien | إيطاليا |
| ✅ | die Türkei | تركيا |
| ○ | Spanien | إسبانيا |
📝 تركيا ليست عضوًا في الاتحاد الأوروبي رغم أن مفاوضات الانضمام جرت تاريخيًا. جميع الدول الأخرى المذكورة أعضاء في الاتحاد.
Question 123
Deutsch: Wer darf bei Kommunalwahlen in Deutschland wählen? 🇸🇦 عربي: من يحق له التصويت في الانتخابات البلدية في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | nur Deutsche | الألمان فقط |
| ✅ | Deutsche und EU-Bürger/innen | الألمان ومواطنو الاتحاد الأوروبي |
| ○ | alle Ausländer | جميع الأجانب |
| ○ | nur Männer | الرجال فقط |
📝 في الانتخابات البلدية يحق لمواطني الاتحاد الأوروبي المقيمين في ألمانيا التصويت إلى جانب المواطنين الألمان. هذا لا ينطبق على الانتخابات الفيدرالية المقتصرة على الألمان.
Question 124
Deutsch: Man darf in Deutschland nicht … 🇸🇦 عربي: ما الذي لا يُسمح به في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | einen Verein gründen | تأسيس جمعية |
| ○ | eine Partei gründen | تأسيس حزب سياسي |
| ✅ | den Holocaust leugnen | إنكار الهولوكوست |
| ○ | die Regierung kritisieren | انتقاد الحكومة |
📝 إنكار الهولوكوست جريمة يُعاقب عليها القانون الألماني بالسجن حتى خمس سنوات. أما انتقاد الحكومة وتأسيس الأحزاب والجمعيات فحقوق مكفولة دستوريًا.
Question 125
Deutsch: Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من الدول التالية تُعدّ جارةً لألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | Spanien | إسبانيا |
| ○ | Bulgarien | بلغاريا |
| ✅ | Polen | بولندا |
| ○ | Großbritannien | بريطانيا العظمى |
📝 ألمانيا تحدّها تسع دول: الدنمارك وهولندا وبلجيكا ولوكسمبورغ وفرنسا وسويسرا والنمسا وتشيكيا وبولندا.
Question 126
Deutsch: Wie heißt das Parlament für ganz Deutschland? 🇸🇦 عربي: ما اسم البرلمان الوطني في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Bundestag | البوندستاغ |
| ○ | Landtag | البرلمان الولائي (Landtag) |
| ○ | Bundesrat | البوندسرات |
| ○ | Bundesversammlung | الجمعية الفيدرالية |
📝 البوندستاغ هو البرلمان الوطني في ألمانيا، يُنتخَب كل أربع سنوات. يُصادق على القوانين وينتخب المستشار ويُراقب الحكومة.
Question 127
Deutsch: Was bedeutet "passives Wahlrecht"? 🇸🇦 عربي: ما معنى "حق الترشح السلبي" (passives Wahlrecht)؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Man darf sich selbst zur Wahl stellen. | يحق لك الترشح لمنصب انتخابي. |
| ○ | Man muss wählen gehen. | يجب عليك التصويت. |
| ○ | Man darf nicht wählen. | لا يحق لك التصويت. |
| ○ | Man hat kein Wahlrecht. | لا حق انتخابي لك. |
📝 حق الترشح السلبي يعني حق الشخص في الترشح لمنصب انتخابي. أما حق التصويت (aktives Wahlrecht) فهو حق الاختيار بين المرشحين.
Question 128
Deutsch: In Deutschland gilt Religionsfreiheit. Was bedeutet das? 🇸🇦 عربي: حرية الدين مكفولة في ألمانيا. ما معنى ذلك؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Jeder Mensch darf seinen Glauben frei leben und auch keiner Religion angehören. | يحق لكل شخص ممارسة دينه بحرية أو عدم الانتماء لأي دين. |
| ○ | Man darf nur in der Kirche beten. | يُسمح بالصلاة في الكنيسة فقط. |
| ○ | Der Staat bestimmt die Religion. | تحدّد الدولة الدين. |
| ○ | Alle müssen an Gott glauben. | يجب على الجميع الإيمان بالله. |
📝 المادة 4 من القانون الأساسي تكفل حرية الوجدان والإيمان والدين. يحق للجميع ممارسة دينهم أو عدم الانتماء لأي دين. الدولة لا تتدخل في الشأن الديني.
Question 129
Deutsch: Was bedeutet die "Unabhängigkeit der Gerichte"? 🇸🇦 عربي: ما معنى "استقلالية القضاء"؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Richter sind unabhängig und nur dem Gesetz verpflichtet. | القضاة مستقلون ولا يخضعون إلا للقانون. |
| ○ | Gerichte müssen die Regierung unterstützen. | على المحاكم دعم الحكومة. |
| ○ | Gerichte können von Politikern kontrolliert werden. | تتبع المحاكم الحزب الحاكم. |
| ○ | Richter müssen Parteimitglieder sein. | المستشار يعيّن القضاة وبإمكانه عزلهم. |
📝 استقلالية القضاء (Unabhängigkeit der Gerichte) تعني أن القضاة لا يخضعون لتوجيهات الحكومة أو البرلمان، بل فقط للقانون. هذا ركيزة أساسية في دولة القانون.
Question 130
Deutsch: Was ist die deutsche Währung? 🇸🇦 عربي: ما العملة الألمانية؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | D-Mark | مارك ألماني |
| ✅ | Euro | يورو |
| ○ | Dollar | دولار |
| ○ | Pfund | جنيه |
📝 اليورو عملة ألمانيا منذ عام 2002. قبل ذلك كانت العملة المارك الألماني (D-Mark). ألمانيا من أوائل الدول التي اعتمدت اليورو.
Question 133
Deutsch: Welche Parteien gehören zu den "Volksparteien" in Deutschland? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من التالي "أحزاب شعبية" (Volksparteien) في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | CDU/CSU und SPD | CDU/CSU وSPD |
| ○ | FDP und Grüne | FDP والخضر |
| ○ | Die Linke und AfD | اليسار وAfD |
| ○ | CDU und FDP | CDU وFDP |
📝 "الأحزاب الشعبية" تستقطب شريحة واسعة من الناخبين. CDU/CSU وSPD كانتا تاريخيًا الحزبين الرئيسيين اللذين تناوبا على قيادة الحكومة الفيدرالية.
Question 134
Deutsch: Wer bestimmt den Kurs der deutschen Außenpolitik? 🇸🇦 عربي: من يحدّد مسار السياسة الخارجية الألمانية؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | der Bundeskanzler / die Bundeskanzlerin | المستشار الفيدرالي |
| ○ | der Bundespräsident | الرئيس الفيدرالي |
| ○ | der Außenminister | وزير الخارجية |
| ○ | der Verteidigungsminister | وزير الدفاع |
📝 المستشار الفيدرالي (Bundeskanzler/in) هو من يحدّد توجهات السياسة العامة بما فيها السياسة الخارجية (Richtlinienkompetenz). وزير الخارجية ينفّذ هذه السياسة.
Question 135
Deutsch: Wie lange dauert eine Legislaturperiode des Deutschen Bundestages? 🇸🇦 عربي: ما مدة الدورة التشريعية للبوندستاغ الألماني؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | 4 Jahre | 4 سنوات |
| ○ | 3 Jahre | 3 سنوات |
| ○ | 5 Jahre | 5 سنوات |
| ○ | 6 Jahre | 6 سنوات |
📝 الدورة التشريعية للبوندستاغ أربع سنوات. وقد يُحلّ قبل انتهاء مدته في ظروف استثنائية كفقدان ثقة البرلمان بالحكومة.
Question 136
Deutsch: Der Bundesrat wirkt bei der Gesetzgebung des Bundes mit. Was__(s)__ ist__(t)____(r)__ichtig? 🇸🇦 عربي: البوندسرات يشارك في التشريع الفيدرالي. ما الصحيح؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Der Bundesrat__(t)__ (m)uss(s) (b)ei(b)estimmten(n) (G)esetzen(n) __(z)__ustimmen. | يجب على البوندسرات الموافقة على بعض القوانين. |
| ○ | Der Bundesrat wählt den Bundeskanzler. | البوندسرات ينتخب المستشار. |
| ○ | Der Bundesrat__(t)__ __(e)__ntscheidet über Strafverfahren. | البوندسرات يفصل في القضايا الجنائية. |
| ○ | Der Bundesrat bestätigt Wahlergebnisse. | البوندسرات يُصادق على نتائج الانتخابات. |
📝 البوندسرات يجب موافقته على القوانين التي تمسّ صلاحيات الولايات. في حال خلاف بين البوندستاغ والبوندسرات يُشكَّل مجلس الوساطة (Vermittlungsausschuss).
Question 137
Deutsch: Wie heißen die beiden Kammern des deutschen Parlaments? 🇸🇦 عربي: ما اسم غرفتَي البرلمان الألماني؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Bundestag und Bundesrat | البوندستاغ والبوندسرات |
| ○ | Abgeordnetenhaus und Senat | مجلس النواب ومجلس الشيوخ |
| ○ | Bundeskammer und Länderkammer | غرفة الاتحاد وغرفة الولايات |
| ○ | Volkskammer und Länderkammer | مجلس الشعب وغرفة الولايات |
📝 يتكوّن البرلمان الألماني من غرفتين: البوندستاغ (يمثّل المواطنين) والبوندسرات (يمثّل الولايات). معًا يُشكّلان النظام التشريعي الفيدرالي.
Question 138
Deutsch: Wer leitet eine Sitzung des Deutschen Bundestages? 🇸🇦 عربي: من يترأس جلسة البوندستاغ الألماني؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | der Bundestagspräsident / die Bundestagspräsidentin | رئيس البوندستاغ |
| ○ | der Bundeskanzler | المستشار |
| ○ | der Bundespräsident | الرئيس الفيدرالي |
| ○ | der Bundesratspräsident | رئيس البوندسرات |
📝 رئيس البوندستاغ (Bundestagspräsident/in) يترأس الجلسات ويسيّر العمل البرلماني. من المقرر أن يشغل هذا المنصب عضو من الحزب الأكبر تقليديًا.
Question 139
Deutsch: Wann wurde der Euro in Deutschland eingeführt? 🇸🇦 عربي: متى دخل اليورو حيّز التداول في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | 2002 | 2002 |
| ○ | 1995 | 1995 |
| ○ | 1998 | 1998 |
| ○ | 2005 | 2005 |
📝 دخلت الأوراق النقدية ومسكوكات اليورو حيّز التداول في الأول من يناير 2002. أما أسعار الصرف فقد ثُبِّتت عام 1999.
Question 140
Deutsch: Die__(e)__ _(E)U-Flagge hat 12 Sterne. Stehen(n)___(s)__ie für die Zahl der Mitgliedsstaaten? 🇸🇦 عربي: علم الاتحاد الأوروبي فيه 12 نجمة. هل تمثّل عدد الدول الأعضاء؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Nein — die 12 Sterne stehen für Einheit und Harmonie. | لا — النجوم الـ12 ترمز إلى الوحدة والانسجام. |
| ○ | Ja — für die 12 Gründungsmitglieder. | نعم — للأعضاء الـ12 المؤسسين. |
| ○ | Ja — für die aktuelle Mitgliederzahl. | نعم — للعدد الراهن للأعضاء. |
| ○ | Die Sterne haben keine Bedeutung. | النجوم بلا معنى. |
📝 النجوم الـ12 في علم الاتحاد الأوروبي ثابتة العدد وترمز إلى الوحدة والانسجام والكمال، لا إلى عدد الدول الأعضاء.
Question 141
Deutsch: Was ist ein Grundrecht? 🇸🇦 عربي: ما حق أساسي من الحقوق المكفولة في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Versammlungsfreiheit | حرية التجمع |
| ○ | Autofahren | قيادة السيارة |
| ○ | Alkoholkonsum | شرب الكحول |
| ○ | Rauchen | التدخين |
📝 حرية التجمع (Versammlungsfreiheit) حق أساسي مكفول بالمادة 8 من القانون الأساسي. قيادة السيارة وشرب الكحول والتدخين حقوق قانونية لكنها ليست حقوقًا أساسية دستورية.
Question 142
Deutsch: Wozu fordert das Grundgesetz auf? 🇸🇦 عربي: ما الذي يدعو إليه القانون الأساسي؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | die Gleichberechtigung von Frauen und Männern | المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل |
| ○ | die Bevorzugung von Männern | تفضيل الرجال |
| ○ | getrennte Schulen für Jungen und Mädchen | مدارس منفصلة للبنين والبنات |
| ○ | die Unterordnung der Frau | إخضاع المرأة |
📝 المادة 3 الفقرة 2 من القانون الأساسي تنص صراحةً على أن الرجال والنساء متساوون. الدولة ملزمة بالعمل على تحقيق المساواة الفعلية ومكافحة التمييز.
Question 143
Deutsch: Wenn man etwas gekauft hat und es zurückgeben möchte — was gilt? 🇸🇦 عربي: اشتريت شيئًا وتريد إعادته — ما الذي ينطبق؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Es gibt gesetzliche Regeln und Fristen. | هناك قواعد قانونية ومواعيد نهائية. |
| ○ | Man kann alles jederzeit zurückgeben. | يمكنك إعادة كل شيء في أي وقت. |
| ○ | Man kann nie etwas zurückgeben. | لا يمكنك إعادة أي شيء. |
| ○ | Nur teure Sachen können zurückgegeben werden. | الأشياء الباهظة فقط يمكن إعادتها. |
📝 في ألمانيا ثمة قواعد قانونية للإعادة. بموجب Gewährleistung (ضمان قانوني) يحق لك الإعادة في حال وجود عيوب خلال سنتين. أما الإعادة الطوعية للمنتجات السليمة فتخضع لسياسة المتجر.
Question 144
Deutsch: Was bedeutet "Gleichberechtigung"? 🇸🇦 عربي: ما معنى "المساواة في الحقوق"؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Frauen und Männer haben die gleichen Rechte. | للمرأة والرجل الحقوق ذاتها. |
| ○ | Alle haben gleich viel Geld. | للجميع المال ذاته. |
| ○ | Alle haben den gleichen Beruf. | للجميع المهنة ذاتها. |
| ○ | Alle Menschen sind gleich groß. | جميع البشر بالطول ذاته. |
📝 المساواة في الحقوق (Gleichberechtigung) تعني أن النساء والرجال يتمتعون بالحقوق القانونية ذاتها في جميع المجالات. هذا المبدأ مكفول في القانون الأساسي الألماني.
Question 145
Deutsch: Was ist ein deutsches Gesetz zum Schutz der Kinder? 🇸🇦 عربي: ما قانون ألماني يحمي الأطفال؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Kinder dürfen nicht geschlagen werden. | يُحظر ضرب الأطفال. |
| ○ | Kinder dürfen keine Süßigkeiten essen. | لا يحق للأطفال أكل الحلوى. |
| ○ | Kinder müssen jeden Tag Sport treiben. | يجب على الأطفال ممارسة الرياضة يوميًا. |
| ○ | Kinder dürfen nicht allein spielen. | لا يحق للأطفال اللعب بمفردهم. |
📝 يُحظر ضرب الأطفال في ألمانيا. القانون الألماني يمنع جميع أشكال العقاب البدني منذ عام 2000. كل طفل له الحق في التنشئة خالية من العنف.
Question 146
Deutsch: In Deutschland ist es erlaubt, dass man … 🇸🇦 عربي: ما الذي يُسمح به في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | verschiedene Religionen nebeneinander leben. | تعايش أديان مختلفة جنبًا إلى جنب. |
| ○ | einen Anderen zur Heirat zwingt. | إكراه شخص ما على الزواج. |
| ○ | seine Kinder schlägt. | ضرب الأطفال. |
| ○ | Frauen zwingt, ein Kopftuch zu tragen. | إجبار النساء على ارتداء الحجاب. |
📝 حرية الدين تضمن حق تعايش الأديان المختلفة في ألمانيا. في المقابل الإكراه على الزواج وضرب الأطفال وإجبار النساء على ارتداء الحجاب محظورة قانونًا.
Question 147
Deutsch: Zwei Frauen möchten heiraten. Was gilt in Deutschland? 🇸🇦 عربي: امرأتان تريدان الزواج. ما الذي ينطبق في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | Sie können heiraten. | يمكنهما الزواج. |
| ○ | Das ist verboten. | هذا محظور. |
| ○ | Das geht nur mit besonderer Genehmigung. | يستلزم إذنًا خاصًا فقط. |
| ○ | Nur in einer Kirche. | في الكنيسة فقط. |
📝 زواج المثليين أصبح قانونيًا في ألمانيا منذ أكتوبر 2017. يتمتع الزوجان من نفس الجنس بنفس الحقوق القانونية للأزواج من الجنسين المختلفين.
Question 148
Deutsch: Wenn ein Ehepartner in Deutschland stirbt, was bekommt der andere automatisch? 🇸🇦 عربي: إذا توفي أحد الزوجين في ألمانيا، ما الذي يحصل عليه الزوج الآخر تلقائيًا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | einen Teil des Erbes | نصيبًا من الإرث |
| ○ | das gesamte Vermögen | كامل التركة |
| ○ | nichts | لا شيء |
| ○ | nur das Haus | المنزل فقط |
📝 بموجب قانون الإرث الألماني يحصل الزوج الباقي تلقائيًا على نصيب من الإرث. حجم النصيب يعتمد على وجود ورثة آخرين كالأبناء والوالدين. يمكن تحديد الإرث بوصية.
Question 149
Deutsch: Was ist ein Beispiel für antisemitisches Verhalten? 🇸🇦 عربي: ما مثال على السلوك المعادي للسامية؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ○ | ein jüdisches Fest besuchen | زيارة مهرجان يهودي |
| ○ | die israelische Regierung kritisieren | انتقاد الحكومة الإسرائيلية |
| ✅ | den Holocaust leugnen | إنكار الهولوكوست |
| ○ | gegen Juden Fußball spielen | لعب كرة القدم ضد فريق يهودي |
📝 إنكار الهولوكوست من أبرز أشكال معاداة السامية وهو جريمة في ألمانيا. أما انتقاد سياسات الحكومة الإسرائيلية فهو حرية رأي مشروعة طالما كان نقدًا سياسيًا لا عداوةً عرقية.
Question 150
Deutsch: Welche Nummer hat der polizeiliche Notruf in Deutschland? 🇸🇦 عربي: ما رقم طوارئ الشرطة في ألمانيا؟
| Deutsch | عربي | |
|---|---|---|
| ✅ | 110 | 110 |
| ○ | 112 | 112 |
| ○ | 911 | 911 |
| ○ | 999 | 999 |
📝 رقم الشرطة الطارئ في ألمانيا 110، ويعمل على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع. أما رقم 112 فهو لإسعاف الحوادث والحرائق.