العودة إلى الرئيسية ←

الأسئلة العامة — الجزء السادس (251–300)

⬅ العودة


Question 251

Deutsch: Was ist eine Aufgabe der Vereinten Nationen (UNO)? 🇸🇦 عربي: ما إحدى مهام الأمم المتحدة؟

Deutsch عربي
Frieden und Sicherheit in der Welt zu sichern تحقيق السلام والأمن في العالم
Autos zu produzieren إنتاج السيارات
Wahlen in Deutschland durchzuführen إجراء انتخابات في ألمانيا
den Euro einzuführen تقديم اليورو

📝 الأمم المتحدة (UNO) منظمة دولية أُسِّست عام 1945. مهامها الرئيسية حفظ السلام والأمن الدوليَّين وتعزيز حقوق الإنسان والتنمية المستدامة.


Question 252

Deutsch: Welche Organisation__(n)__ist für den Schutz der Menschenrechte zuständig? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من المنظمات مسؤول عن حماية حقوق الإنسان؟

Deutsch عربي
Amnesty International منظمة العفو الدولية
der ADAC ADAC (نادي السيارات)
Greenpeace غرينبيس
die FIFA فيفا

📝 منظمة العفو الدولية (Amnesty International) تُراقب انتهاكات حقوق الإنسان حول العالم وتُطالب الحكومات باحترامها. تأسّست عام 1961.


Question 253

Deutsch: Was ist der Mindestlohn in Deutschland? 🇸🇦 عربي: ما الحد الأدنى للأجور في ألمانيا؟

Deutsch عربي
ein freiwillig vereinbarter Stundenlohn zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer أجر بالساعة يتفق عليه الطرفان طوعًا
ein einheitlicher Monatslohn für alle Berufe راتب شهري موحَّد لجميع المهن
eine staatliche Sozialleistung für Arbeitslose إعانة حكومية للعاطلين
ein gesetzlich festgelegter Stundenlohn, den Arbeitgeber mindestens zahlen müssen أجر بالساعة يُحدّده القانون كحدٍّ أدنى ملزم لأصحاب العمل

📝 الحد الأدنى للأجور (Mindestlohn) في ألمانيا يُحدَّد قانونيًا. قُرِّر تطبيقه عام 2015، ويُراجَع دوريًا. يُلزم جميع أصحاب العمل بدفعه على الأقل.


Question 254

Deutsch: Was__(s)ist "(A)__rbeitslosengeld"? 🇸🇦 عربي: ما "إعانة البطالة" (Arbeitslosengeld)؟

Deutsch عربي
eine__(e)__Leistung des Staates für Menschen, die ihre Arbeit verloren haben إعانة حكومية للذين فقدوا عملهم
ein Bonus vom Arbeitgeber مكافأة من صاحب العمل
ein Bankkredit قرض مصرفي
Urlaubsgeld أجر الإجازة

📝 "ألو 1" (Arbeitslosengeld I) إعانة تأمين البطالة تصرفها وكالة التشغيل (Bundesagentur für Arbeit) لمن فقد عمله بعد دفع اشتراكات لفترة كافية.


Question 255

Deutsch: Welches__(s)Fest(e)feiern(n)__die Christen an Ostern? 🇸🇦 عربي: بماذا يحتفل المسيحيون في عيد الفصح؟

Deutsch عربي
die Auferstehung von Jesus Christus قيامة يسوع المسيح
die Geburt von Jesus Christus ميلاد يسوع المسيح
das Erntedankfest مهرجان الحصاد
den Tag der Deutschen Einheit يوم الوحدة الألمانية

📝 عيد الفصح (Ostern) هو أهم الأعياد المسيحية ويحتفل فيه بقيامة يسوع المسيح. يقع في الربيع، وفيه تُعطَّل أيام الجمعة الكبرى وأحد الفصح.


Question 256

Deutsch: Welches Fest feiern Christen an Weihnachten? 🇸🇦 عربي: بماذا يحتفل المسيحيون في الكريسماس؟

Deutsch عربي
die Geburt von Jesus Christus ميلاد يسوع المسيح
die Auferstehung von Jesus قيامة يسوع
den Reformationstag يوم الإصلاح
den Beginn des Ramadan بداية رمضان

📝 الكريسماس (Weihnachten) يحتفل فيه المسيحيون بميلاد يسوع المسيح. في ألمانيا تبدأ الاحتفالات من يوم 24 ديسمبر (ليلة الكريسماس).


Question 257

Deutsch: Was__(s)__ist der Ramadan? 🇸🇦 عربي: ما رمضان؟

Deutsch عربي
der islamische Fastenmonat شهر الصيام الإسلامي
ein christliches Fest عطلة مسيحية
ein jüdisches Fest عطلة يهودية
ein hinduistisches Fest عطلة هندوسية

📝 رمضان الشهر التاسع من التقويم الهجري، يصوم فيه المسلمون من الفجر حتى المغرب. يتبعه عيد الفطر. يُعدّ من أهم شعائر الإسلام.


Question 258

Deutsch: Was__(s)__ist Chanukka? 🇸🇦 عربي: ما "حانوكا"؟

Deutsch عربي
ein jüdisches Lichterfest عيد الأنوار اليهودي
ein islamisches Fest عيد إسلامي
ein christliches Fest عيد مسيحي
ein buddhistisches Fest عيد بوذي

📝 "حانوكا" عيد الأنوار اليهودي يُحتفَل به لمدة ثمانية أيام. يتضمّن إضاءة شمعدان الحانوكية احتفاءً بمعجزة الزيت في هيكل القدس.


Question 259

Deutsch: Welche__(e)Religionsgemeinschaft feiert das(d)__Zuckerfest? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من الجماعات الدينية يحتفل بعيد الفطر؟

Deutsch عربي
Christen المسيحيون
Muslime المسلمون
Juden اليهود
Hindus الهندوس

📝 عيد الفطر يحتفل به المسلمون في نهاية شهر رمضان. هو من أهم الأعياد الإسلامية ويتسم بالتجمع العائلي وتبادل الهدايا والتزاور.


Question 260

Deutsch: Wann__(n)__feiert man in Deutschland den Tag der Arbeit? 🇸🇦 عربي: متى يُحتفَل بيوم العمال في ألمانيا؟

Deutsch عربي
am 1. Mai أول مايو
am 3. Oktober 3 أكتوبر
am 24. Dezember 24 ديسمبر
am 1. Januar أول يناير

📝 يوم العمال (Tag der Arbeit) في الأول من مايو عطلة رسمية في ألمانيا. تنظّم النقابات مظاهرات وفعاليات احتجاجية واحتفالية.


Question 261

Deutsch: Welche__(e)__Maßnahme gehört zur Fürsorgepflicht des Arbeitgebers? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من الإجراءات يدخل في إطار واجب الرعاية على صاحب العمل؟

Deutsch عربي
Arbeitsschutz gewährleisten ضمان سلامة مكان العمل
Urlaub bezahlen تمويل الإجازات
Wohnungen bereitstellen توفير السكن
Kinderbetreuung organisieren تنظيم رعاية الأطفال

📝 واجب الرعاية (Fürsorgepflicht) يُلزم صاحب العمل بضمان سلامة العمال وصحتهم في مكان العمل. يشمل توفير معدات الحماية والبيئة الآمنة.


Question 262

Deutsch: Wer__(r)____(z)ahlt(t)in Deutschland(d)__die Sozialversicherungsbeiträge? 🇸🇦 عربي: من يدفع اشتراكات الضمان الاجتماعي في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Arbeitgeber und Arbeitnehmer__(r)____(z)u(u)__ngefähr gleichen Teilen أصحاب العمل والموظفون بحصص متقاربة
nur der Arbeitgeber صاحب العمل فقط
nur der Arbeitnehmer الموظف فقط
nur der Staat الدولة فقط

📝 اشتراكات الضمان الاجتماعي في ألمانيا يتقاسمها أصحاب العمل والموظفون بحصص متقاربة. يغطي الضمان التأمين الصحي وتأمين المعاشات وتأمين البطالة وتأمين الرعاية وتأمين الحوادث.


Question 263

Deutsch: Was__(s)bedeutet "(P)__ressefreiheit"? 🇸🇦 عربي: ما معنى "حرية الصحافة"؟

Deutsch عربي
Medien dürfen__(f)rei und(u)__nzensiert berichten. وسائل الإعلام تُعبّر بحرية ودون رقابة.
Zeitungen sind kostenlos. الصحف مجانية.
Journalisten bestimmen die Regierung. الصحفيون يُحدّدون الحكومة.
Nur die Regierung darf Nachrichten verbreiten. الحكومة فقط تنشر الأخبار.

📝 حرية الصحافة (Pressefreiheit) مكفولة بالمادة 5 من القانون الأساسي. تضمن لوسائل الإعلام حق التقرير دون خضوع للرقابة المسبقة أو التوجيه الحكومي.


Question 264

Deutsch: Was__(s)ist die "(V)__ersammlungsfreiheit"? 🇸🇦 عربي: ما "حرية التجمع"؟

Deutsch عربي
das Recht, sich friedlich und ohne Waffen zu versammeln حق التجمع السلمي دون سلاح
das Recht, Waffen zu tragen حق حمل السلاح
die Pflicht, an Demonstrationen teilzunehmen واجب المشاركة في المظاهرات
das Recht, Versammlungen zu verbieten حق حظر التجمعات

📝 حرية التجمع (Versammlungsfreiheit) مكفولة بالمادة 8 من القانون الأساسي. تُتيح للجميع حق التجمع السلمي دون تصريح مسبق في الأماكن المفتوحة.


Question 265

Deutsch: Was__(s)bedeutet "(B)__riefgeheimnis"? 🇸🇦 عربي: ما معنى "سرية المراسلات"؟

Deutsch عربي
Niemand darf__(f)__fremde Briefe, E-Mails oder Telefonate ohne Erlaubnis lesen/abhören. لا يحق لأحد قراءة أو اعتراض رسائل أو بريد إلكتروني أو مكالمات الآخرين دون إذن.
Man darf keine Briefe schreiben. لا يحق لك كتابة الرسائل.
Briefe dürfen nur per Post versendet werden. يُرسَل البريد بالبريد فقط.
Alle Briefe werden von der Polizei gelesen. الشرطة تطّلع على كل الرسائل.

📝 سرية المراسلات والاتصالات (Brief- und Fernmeldegeheimnis) مكفولة بالمادة 10 من القانون الأساسي. تحمي الرسائل والمكالمات والبريد الإلكتروني من المراقبة غير المشروعة.


Question 266

Deutsch: Was__(s)ist die "(U)__nverletzlichkeit der Wohnung"? 🇸🇦 عربي: ما "حرمة المسكن"؟

Deutsch عربي
Die Wohnung darf nicht ohne richterlichen Beschluss durchsucht werden. لا يجوز تفتيش المسكن دون أمر قضائي.
Man darf seine Wohnung nicht verlassen. لا يحق لك مغادرة منزلك.
Jeder darf jede Wohnung betreten. يحق للجميع دخول أي منزل.
Der Vermieter darf jederzeit in die Wohnung. المالك يدخل الشقة في أي وقت.

📝 حرمة المسكن (Unverletzlichkeit der Wohnung) مكفولة بالمادة 13 من القانون الأساسي. لا يحق للشرطة تفتيش المسكن إلا بأمر قضائي باستثناء حالات الخطر الداهم.


Question 267

Deutsch: Was__(s)ist Deutschland(s)__nationaler Feiertag? 🇸🇦 عربي: ما العيد الوطني لألمانيا؟

Deutsch عربي
1. Mai فاتح مايو
24. Dezember 24 ديسمبر
3. Oktober 3 أكتوبر
9. November 9 نوفمبر

📝 اليوم الوطني لألمانيا هو 3 أكتوبر، يوم إعادة التوحيد عام 1990. هو العطلة الرسمية الوحيدة التي لها طابع وطني بامتياز.


Question 268

Deutsch: Welches ist das__(d)____(f)__lächenmäßig größte Bundesland? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من الولايات أكبر مساحةً؟

Deutsch عربي
Bayern بافاريا
Nordrhein-Westfalen شمال الراين-وستفاليا
Niedersachsen سكسونيا السفلى
Baden-Württemberg بادن-فورتمبرغ

📝 بافاريا (Bayern) أكبر الولايات الألمانية بمساحة 70,550 كم². تحتل الزاوية الجنوبية الشرقية من ألمانيا وتحدّها النمسا والجمهورية التشيكية.


Question 269

Deutsch: Nennen Sie drei Flüsse in Deutschland. 🇸🇦 عربي: أذكر ثلاثة أنهار في ألمانيا.

Deutsch عربي
Rhein, Elbe, Donau الراين والإلبه والدانوب
Themse, Seine, Wolga التايمز والسين والفولغا
Nil, Amazonas, Mississippi النيل والأمازون والمسيسيبي
Rhône, Loire, Po الرون واللوار والبو

📝 ألمانيا لها شبكة أنهار غنية. أبرزها: الراين (يصبّ في البحر الشمالي)، والإلبه (يصبّ في البحر الشمالي)، والدانوب (يصبّ في البحر الأسود)، والأودر والراين والموزيل.


Question 270

Deutsch: Nennen Sie drei deutsche Mittelgebirge. 🇸🇦 عربي: أذكر ثلاثة تضاريس جبلية متوسطة الارتفاع في ألمانيا.

Deutsch عربي
Harz, Schwarzwald, Erzgebirge جبال هارتس والغابة السوداء وجبال أورز
Alpen, Himalaya, Anden الألب والهيمالايا والأنديز
Rocky Mountains, Appalachen, Sierra Nevada الصخرية والأبالاش وسييرا نيفادا
Pyrenäen, Karpaten, Ural جبال البيرينه والكاربات والأورال

📝 جبال هارتس في الوسط، والغابة السوداء (شوارتسفالد) في جنوب غرب ألمانيا، وجبال أورز على الحدود مع تشيكيا من أشهر التضاريس المتوسطة في ألمانيا.


Question 271

Deutsch: Welche dieser Ländergruppen sind ausschließlich Nachbarländer von Deutschland? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من المجموعات التالية يضم دولًا حدودية مع ألمانيا حصرًا؟

Deutsch عربي
Spanien, Italien, Ungarn إسبانيا وإيطاليا والمجر
Schweden, Griechenland, Portugal السويد واليونان والبرتغال
Frankreich, Polen, Österreich فرنسا وبولندا والنمسا
Finnland, Slowakei, Kroatien فنلندا وسلوفاكيا وكرواتيا

📝 فرنسا وبولندا والنمسا من الدول التسع التي تحدّ ألمانيا. أما إسبانيا والسويد وفنلندا فلا تشترك مع ألمانيا في حدود برية.


Question 272

Deutsch: Was__(s)__ist an deutschen Schulen verboten? 🇸🇦 عربي: ما الممنوع في المدارس الألمانية؟

Deutsch عربي
körperliche Bestrafung العقاب البدني
Hausaufgaben الواجبات المنزلية
Sport الرياضة
Klassenfahrten الرحلات المدرسية

📝 العقاب البدني محظور في جميع المدارس الألمانية. يحق لكل طفل التعليم خاليًا من العنف والإيذاء الجسدي.


Question 273

Deutsch: Was__(s)__muss man bei einer Eheschließung in Deutschland beachten? 🇸🇦 عربي: ما الذي يجب مراعاته عند الزواج في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Die standesamtliche Trauung ist Pflicht. إجراء الزواج المدني في دار التسجيل إلزامي.
Nur die kirchliche Trauung zählt. فقط الزواج الكنسي معترف به.
Man braucht keinen Personalausweis. لا تحتاج لوثائق.
Man muss vorher eine Prüfung ablegen. يجب اجتياز امتحان أولًا.

📝 في ألمانيا الزواج المدني في دار تسجيل الزواج (Standesamt) إلزامي قانونيًا. الزواج الديني اختياري يُعقَد بعد المدني. يتطلب تقديم وثائق هوية وشهادة ميلاد وغيرها.


Question 274

Deutsch: Wer__(r)darf in Deutschland(d)__heiraten? 🇸🇦 عربي: من يحق له الزواج في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Volljährige Personen (ab 18 Jahren) البالغون (من 18 فأكثر)
Kinder ab 12 Jahren الأطفال من 12 عامًا
nur Personen gleicher Religion فقط من يتبعون الدين ذاته
nur Deutsche الألمان فقط

📝 الزواج في ألمانيا مقتصر على البالغين من 18 عامًا. أُلغي الاستثناء الذي كان يُجيز زواج من هم دون 18 بموافقة ولي الأمر عام 2017.


Question 275

Deutsch: Was__(s)ist(t)__eine Aufgabe der Bundeswehr? 🇸🇦 عربي: ما إحدى مهام القوات المسلحة الألمانية (Bundeswehr)؟

Deutsch عربي
Landesverteidigung الدفاع الوطني
Steuern eintreiben جمع الضرائب
Schulen bauen بناء المدارس
Wahlen organisieren تنظيم الانتخابات

📝 القوات المسلحة الألمانية (Bundeswehr) أُسِّست عام 1955. مهمتها الدفاع عن ألمانيا وحلف شمال الأطلسي. تشارك أيضًا في مهام حفظ السلام الدولية.


Question 276

Deutsch: Was__(s)ist der "(S)__olidaritätszuschlag"? 🇸🇦 عربي: ما "الرسم التضامني" (Solidaritätszuschlag)؟

Deutsch عربي
ein Zuschlag zur Einkommensteuer__(,)__ __(u)__rsprünglich zur Finanzierung der Wiedervereinigung رسم مضاف على ضريبة الدخل لتمويل التوحيد في الأصل
eine Kirchensteuer ضريبة كنيسة
eine Versicherung تأمين
eine Parkgebühr رسوم وقوف سيارات

📝 "الرسم التضامني" أُدخل عام 1991 للمساهمة في تمويل تكاليف إعادة التوحيد. كان بنسبة 5.5% من ضريبة الدخل. خُفِّض بشكل كبير اعتبارًا من عام 2021.


Question 277

Deutsch: Eine Frau, die ein zweijähriges Kind hat, bewirbt sich in Deutschland um eine Stelle. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Sie bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil sie … 🇸🇦 عربي: سيدة لديها طفل عمره سنتان تتقدم لوظيفة في ألمانيا. ما مثال على التمييز؟ لا تُقبَل في الوظيفة بسبب …

Deutsch عربي
kein Englisch spricht. لا تتحدث الإنجليزية.
zu hohe Gehaltsvorstellungen hat. توقعاتها للراتب مرتفعة.
keine Erfahrungen in diesem Beruf hat. لا تملك خبرة في هذه المهنة.
Mutter ist. أنها أم.

📝 رفض قبول امرأة في وظيفة بسبب كونها أمًا يُعدّ تمييزًا جنسيًا محظورًا بموجب قانون المساواة في المعاملة (AGG). الأمومة لا تمتّ بصلة إلى الكفاءة المهنية.


Question 278

Deutsch: Ein Mann im Rollstuhl hat sich auf eine Stelle als Buchhalter beworben. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil er … 🇸🇦 عربي: رجل على كرسي متحرك تقدّم لوظيفة محاسب. ما مثال على التمييز؟ لا يُقبَل بسبب …

Deutsch عربي
im Rollstuhl sitzt. يستخدم كرسيًا متحركًا.
keine Erfahrung hat. لا يملك خبرة.
zu hohe Gehaltsvorstellungen hat. توقعاته للراتب مرتفعة.
kein Englisch spricht. لا يتحدث الإنجليزية.

📝 رفض مرشح مؤهَّل بسبب استخدامه كرسيًا متحركًا تمييز بسبب الإعاقة محظور قانونًا. الإعاقة غير ذات صلة بالقدرة على العمل في وظيفة مكتبية.


Question 279

Deutsch: In den meisten Mietshäusern in Deutschland gibt es eine „Hausordnung". Was steht in einer solchen „Hausordnung"? Sie nennt … 🇸🇦 عربي: في معظم العمارات المؤجّرة في ألمانيا يوجد "نظام داخلي" (Hausordnung). ما الذي يتضمّنه؟ يذكر …

Deutsch عربي
Regeln für die Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel. قواعد استخدام المواصلات العامة.
alle Mieter und Mieterinnen im Haus. أسماء كل السكان.
Regeln, an die sich alle Bewohner und Bewohnerinnen halten müssen. قواعد يجب على جميع السكان الالتزام بها.
die Adresse des nächsten Ordnungsamtes. عنوان أقرب مكتب للنظام العام.

📝 "الهاوسأوردنونغ" قواعد عامة تسري على جميع سكان العمارة: مواعيد الهدوء وطريقة التخلص من القمامة واستخدام المساحات المشتركة وغيرها. تُرفَق عادةً بعقد الإيجار.


Question 280

Deutsch: Wenn Sie sich in Deutschland gegen einen falschen Steuerbescheid wehren wollen, müssen Sie … 🇸🇦 عربي: إذا أردت الطعن في إشعار ضريبي خاطئ في ألمانيا يجب عليك …

Deutsch عربي
nichts machen. لا تفعل شيئًا.
den Bescheid wegwerfen. اطرح الإشعار.
Einspruch einlegen. تقديم اعتراض (Einspruch).
warten, bis ein anderer Bescheid kommt. انتظار إشعار آخر.

📝 لمن يعتقد أن إشعاره الضريبي خاطئ أن يتقدم باعتراض (Einspruch) كتابيًا إلى مكتب الضرائب (Finanzamt) خلال شهر واحد من استلام الإشعار.


Question 281

Deutsch: Zwei Freunde wollen in ein öffentliches Schwimmbad in Deutschland. Beide haben eine dunkle Hautfarbe und werden deshalb nicht hineingelassen. Welches Recht wird in dieser Situation verletzt? Das Recht auf … 🇸🇦 عربي: صديقان يريدان الدخول إلى مسبح عام في ألمانيا. كلاهما ذو بشرة داكنة ومُنع دخولهما لذلك. أيٌّ من الحقوق يُنتهَك؟ الحق في …

Deutsch عربي
Meinungsfreiheit حرية الرأي
Gleichbehandlung المعاملة المتساوية
Versammlungsfreiheit حرية التجمع
Freizügigkeit حرية التنقل

📝 منع شخصين من دخول مرفق عام بسبب لون بشرتهما يُعدّ تمييزًا عنصريًا ينتهك الحق في المعاملة المتساوية المكفول بالمادة 3 من القانون الأساسي وقانون AGG.


Question 282

Deutsch: Welches Ehrenamt müssen deutsche Staatsbürger / Staatsbürgerinnen übernehmen, wenn sie dazu aufgefordert werden? 🇸🇦 عربي: ما المنصب التطوعي الذي يُلزَم به المواطنون الألمان إن طُلب منهم؟

Deutsch عربي
Vereinstrainer / Vereinstrainerin مدرب نادٍ رياضي
Bibliotheksaufsicht مشرف مكتبة
Wahlhelfer / Wahlhelferin مساعد في الانتخابات
Lehrer / Lehrerin معلم

📝 المواطنون الألمان قد يُطلَب منهم قانونيًا العمل مساعدين في لجان الاقتراع (Wahlhelfer) خلال الانتخابات. هذا واجب مدني نادرًا ما يُطبَّق إلزاميًا.


Question 283

Deutsch: Was tun Sie, wenn Sie eine falsche Rechnung von einer deutschen Behörde bekommen? 🇸🇦 عربي: ماذا تفعل إذا وصلتك فاتورة خاطئة من جهة حكومية ألمانية؟

Deutsch عربي
Ich lasse die Rechnung liegen. أتركها جانبًا.
Ich lege Widerspruch bei der Behörde ein. أتقدم باعتراض رسمي (Widerspruch) لدى الجهة المختصة.
Ich schicke die Rechnung an die Behörde zurück. أُعيدها للجهة.
Ich gehe mit der Rechnung zum Finanzamt. أذهب بها إلى مكتب الضرائب.

📝 يجب تقديم اعتراض رسمي (Widerspruch) كتابيًا خلال شهر واحد من استلام الفاتورة الخاطئة. تجاهل الفاتورة قد يجعل المبلغ الخاطئ قانونيًا مُلزِمًا.


Question 284

Deutsch: Was man für die Arbeit können muss, ändert sich in der Zukunft sehr schnell. Was kann man tun? 🇸🇦 عربي: ما يحتاجه المرء للعمل يتغيّر بسرعة كبيرة في المستقبل. ماذا يمكن أن يُفعَل؟

Deutsch عربي
Es ist egal, was man lernt. لا يهم ما يتعلمه المرء.
Kinder lernen in der Schule alles, was im Beruf wichtig ist. Nach der Schule muss man nicht weiter lernen. الأطفال يتعلمون في المدرسة كل ما يلزم للمهنة. لا حاجة للتعلم بعد المدرسة.
Erwachsene müssen auch nach der Ausbildung immer weiter lernen. يجب على البالغين مواصلة التعلم طوال حياتهم حتى بعد التدريب.
Alle müssen früher aufhören zu arbeiten, weil sich alles ändert. يجب على الجميع التقاعد مبكرًا لأن كل شيء يتغيّر.

📝 التعلم مدى الحياة (lebenslanges Lernen) ضرورة في ظل سوق العمل المتغيّر. تتوفر في ألمانيا مؤسسات تعليم للكبار كـVolkshochschulen ودورات تدريب مهنية متنوعة.


Question 285

Deutsch: Frau Frost arbeitet als fest angestellte Mitarbeiterin in einem Büro. Was muss sie nicht von ihrem Gehalt bezahlen? 🇸🇦 عربي: السيدة فروست موظفة دائمة في مكتب. ما الذي لا تدفعه من راتبها؟

Deutsch عربي
Umsatzsteuer ضريبة القيمة المضافة
Lohnsteuer ضريبة الدخل (Lohnsteuer)
Beiträge zur Arbeitslosenversicherung اشتراكات تأمين البطالة
Beiträge zur Renten- und Krankenversicherung اشتراكات تأمين المعاشات والصحة

📝 الموظف الدائم يدفع ضريبة الدخل واشتراكات الضمان الاجتماعي الأربعة. أما ضريبة القيمة المضافة (Umsatzsteuer) فتُفرَض على البضائع والخدمات ولا يدفعها الموظف من راتبه.


Question 286

Deutsch: Welche Organisation in einer Firma hilft den Arbeitnehmern und Arbeitnehmerinnen bei Problemen mit dem Arbeitgeber / der Arbeitgeberin? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من المنظمات في الشركة يساعد الموظفين في مشاكلهم مع صاحب العمل؟

Deutsch عربي
der Betriebsrat مجلس العمل (Betriebsrat)
der Betriebsprüfer / die Betriebsprüferin مراجع الشركة
die Betriebsgruppe مجموعة الشركة
das Betriebsmanagement إدارة الشركة

📝 مجلس العمل (Betriebsrat) هيئة منتخبة تمثّل الموظفين في الشركات التي تضم خمسة عمال فأكثر. يتمتع بصلاحيات مشاركة في القرارات المتعلقة بالعمل ويحمي مصالح الموظفين.


Question 287

Deutsch: Sie möchten bei einer Firma in Deutschland Ihr Arbeitsverhältnis beenden. Was müssen Sie beachten? 🇸🇦 عربي: تريد إنهاء عقد عملك في شركة ألمانية. ما الذي يجب مراعاته؟

Deutsch عربي
die Gehaltszahlungen مدفوعات الراتب
die Arbeitszeit ساعات العمل
die Kündigungsfrist مهلة الإشعار بالاستقالة (Kündigungsfrist)
die Versicherungspflicht التزام التأمين

📝 عند الاستقالة يجب مراعاة مهلة الإشعار (Kündigungsfrist). المدة القانونية الدنيا للموظف أربعة أسابيع. قد تكون أطول حسب العقد. يجب تقديم الاستقالة كتابيًا.


Question 288

Deutsch: Woraus begründet sich Deutschlands besondere Verantwortung für Israel? 🇸🇦 عربي: ما أساس المسؤولية الخاصة لألمانيا تجاه إسرائيل؟

Deutsch عربي
aus der Mitgliedschaft in der Europäischen Union (EU) عضويتها في الاتحاد الأوروبي
aus den nationalsozialistischen Verbrechen الجرائم النازية
aus dem Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland القانون الأساسي الألماني
aus der christlichen Tradition التقاليد المسيحية

📝 تنبثق المسؤولية الخاصة لألمانيا تجاه إسرائيل من الجرائم النازية وفي مقدمتها الهولوكوست. تُعدّ حماية إسرائيل جزءًا من "مبررات وجود الدولة" (Staatsräson) الألمانية.


Question 289

Deutsch: Ein Mann mit dunkler Hautfarbe bewirbt sich um eine Stelle als Kellner in einem Restaurant in Deutschland. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil … 🇸🇦 عربي: رجل ذو بشرة داكنة يتقدم لوظيفة نادل في مطعم بألمانيا. ما مثال على التمييز؟ لا يُقبَل لأن …

Deutsch عربي
seine Deutschkenntnisse zu gering sind. مهاراته في الألمانية غير كافية.
er zu hohe Gehaltsvorstellungen hat. توقعاته للراتب مرتفعة.
er eine dunkle Haut hat. بشرته داكنة.
er keine Erfahrungen im Beruf hat. لا يملك خبرة مهنية.

📝 رفض شخص مؤهَّل بسبب لون بشرته تمييز عنصري محظور بموجب قانون AGG الألماني. لون البشرة غير ذي صلة بالكفاءة في العمل.


Question 290

Deutsch: Sie haben in Deutschland einen Fernseher gekauft. Zu Hause packen Sie den Fernseher aus, doch er funktioniert nicht. Der Fernseher ist kaputt. Was können Sie machen? 🇸🇦 عربي: اشتريت تلفازًا في ألمانيا. في المنزل فتحت العبوة لكن الجهاز لا يعمل. ماذا يمكنك أن تفعل؟

Deutsch عربي
eine Anzeige schreiben كتابة شكوى
den Fernseher reklamieren تقديم شكوى / إعادة التلفاز (reklamieren)
das Gerät ungefragt austauschen استبدال الجهاز دون إذن
die Garantie verlängern تمديد الضمان

📝 في ألمانيا يحق للمستهلك "الريكلاماتسيون" (المطالبة بالإصلاح أو الاستبدال) بموجب قانون الضمان لمدة سنتين من الشراء. البائع مُلزَم قانونًا بالتعامل مع الأعطال وفق المادة 437 من القانون المدني.


Question 291

Deutsch: Was muss man in Deutschland haben, um Auto fahren zu dürfen? 🇸🇦 عربي: ماذا يجب أن تمتلك في ألمانيا لقيادة السيارة؟

Deutsch عربي
einen Führerschein und eine Kfz-Versicherung رخصة قيادة وتأمين سيارة
nur einen Personalausweis بطاقة هوية فقط
nur Bargeld نقود فقط
eine Parteimitgliedschaft عضوية في حزب

📝 لقيادة السيارة في ألمانيا يجب امتلاك رخصة قيادة سارية (Führerschein) وتأمين مدني إلزامي على السيارة (Kfz-Haftpflichtversicherung). بدون هذين الشرطين تُعدّ القيادة مخالفة قانونية.


Question 292

Deutsch: Was ist die Schulpflicht in Deutschland? 🇸🇦 عربي: ما إلزامية التعليم في ألمانيا؟

Deutsch عربي
Alle Kinder müssen zur Schule gehen. على جميع الأطفال الالتحاق بالمدرسة.
Nur Jungen müssen zur Schule gehen. الذكور فقط ملزمون بالمدرسة.
Nur reiche Kinder gehen zur Schule. الأطفال الأثرياء فقط.
Kinder dürfen zu Hause unterrichtet werden. يمكن التعليم المنزلي.

📝 التعليم إلزامي لجميع الأطفال في ألمانيا. التعليم المنزلي (Homeschooling) محظور بشكل عام. ينطبق الإلزام على كل الأطفال بصرف النظر عن جنسيتهم أو ديانتهم.


Question 293

Deutsch: Was__(s)bedeutet "(I)__ntegration" in Deutschland? 🇸🇦 عربي: ما معنى "الاندماج" (Integration) في ألمانيا؟

Deutsch عربي
aktive Teilnahme am gesellschaftlichen Leben und Erlernen der Sprache المشاركة الفاعلة في الحياة الاجتماعية وتعلّم اللغة
nur Steuern zahlen دفع الضرائب فحسب
seine Kultur aufgeben التخلي عن الثقافة الأصلية
nur unter Landsleuten leben العيش بين أبناء الوطن فحسب

📝 الاندماج في المجتمع الألماني يعني المشاركة في الحياة العامة وتعلّم اللغة الألمانية والتعرف على القيم والقوانين المحلية. لا يعني ذلك التخلي عن الهوية الثقافية الأصلية.


Question 294

Deutsch: Welcher__(r)deutsche(e)Staat(t)____(e)xistierte von 1(9)__49 bis 1990? 🇸🇦 عربي: أيٌّ من الكيانات الألمانية وجد من 1949 حتى 1990؟

Deutsch عربي
die Deutsche Demokratische Republik (DDR) جمهورية ألمانيا الديمقراطية (DDR)
das Deutsche Kaiserreich الإمبراطورية الألمانية
die Weimarer Republik جمهورية فايمار
das Dritte Reich الرايخ الثالث

📝 جمهورية ألمانيا الديمقراطية (DDR) وُجدت من 1949 إلى 1990 في المنطقة السوفيتية. في 3 أكتوبر 1990 انضمت ولاياتها إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية.


Question 295

Deutsch: Was__(s)__war die deutsche Teilung? 🇸🇦 عربي: ما التقسيم الألماني؟

Deutsch عربي
die Teilung Deutschlands in BRD (West) und DDR (Ost) von 1949 bis 1990 تقسيم ألمانيا إلى BRD (غرب) وDDR (شرق) من 1949 إلى 1990
die Teilung in Nord und Süd التقسيم إلى شمال وجنوب
die Teilung der deutschen Sprache تقسيم اللغة الألمانية
die Teilung Berlins in 10 Bezirke تقسيم برلين إلى 10 أحياء

📝 التقسيم الألماني هو انقسام ألمانيا إلى جمهوريتين من 1949 إلى 1990 إثر الحرب العالمية الثانية: جمهورية ألمانيا الاتحادية (غرب ديمقراطي) وجمهورية ألمانيا الديمقراطية (شرق اشتراكي).


Question 296

Deutsch: Was versteht man unter "__(B)__ürgerrechten"? 🇸🇦 عربي: ما المقصود بـ"الحقوق المدنية" (Bürgerrechte)؟

Deutsch عربي
Grundrechte, die nur für deutsche Staatsbürger gelten الحقوق الأساسية التي تسري على المواطنين الألمان فحسب
Rechte, die für alle Menschen gelten الحقوق التي تسري على الجميع
Rechte von Beamten حقوق موظفي الدولة
Rechte von Politikern حقوق السياسيين

📝 الحقوق المدنية (Bürgerrechte) هي الحقوق الأساسية المقتصرة على المواطنين الألمان كحق التصويت والتوظيف في الخدمة المدنية. أما حقوق الإنسان فتسري على الجميع.


Question 297

Deutsch: Was__(s)____(i)st(t)__das Existenzminimum? 🇸🇦 عربي: ما "الحد الأدنى للمعيشة" (Existenzminimum)؟

Deutsch عربي
der Betrag, den ein Mensch zum Leben mindestens braucht الحد الأدنى الذي يحتاجه الشخص للعيش
der Mindestlohn الحد الأدنى للأجور
die Höchststeuer الضريبة القصوى
das Durchschnittsgehalt متوسط الراتب

📝 "الحد الأدنى للمعيشة" هو المبلغ اللازم لتغطية الاحتياجات الأساسية من طعام ومسكن وملبس. في ألمانيا هذا الحد معفى من الضريبة وتوفّر الدولة دعمًا للذين يعيشون دونه.


Question 298

Deutsch: Was__(s)ist die Aufgabe des(d)__Verfassungsschutzes? 🇸🇦 عربي: ما مهمة مكتب حماية الدستور؟

Deutsch عربي
den Schutz der freiheitlichen demokratischen Grundordnung حماية النظام الديمقراطي الحر
Steuern eintreiben جمع الضرائب
Wahlen organisieren تنظيم الانتخابات
Gebäude schützen حراسة المباني

📝 مكتب حماية الدستور (Verfassungsschutz) جهاز استخباراتي داخلي يرصد التهديدات للنظام الديمقراطي الحر من تطرّف وتجسس وإرهاب.


Question 299

Deutsch: Was__(s)__ist das 🇸🇦 عربي: ما حق تقرير المصير المعلوماتي؟

Deutsch عربي
Jeder hat das Recht, selbst über die Preisgabe seiner persönlichen Daten zu bestimmen. الحق في تحديد ما يُفعَل ببياناتك الشخصية.
Man darf alles im Internet veröffentlichen. يجوز لك نشر أي شيء على الإنترنت.
Der Staat darf alles über jeden wissen. يحق للدولة معرفة كل شيء عن الجميع.
Unternehmen dürfen Daten frei verkaufen. الشركات تبيع البيانات بحرية.

📝 حق تقرير المصير المعلوماتي (informationelles Selbstbestimmungsrecht) مشتق من الكرامة الإنسانية وحق الشخصية. يُعطيك حق التحكم ببياناتك الشخصية وكيفية استخدامها.


Question 300

Deutsch: Was__(s)__sind die fünf Säulen der deutschen Sozialversicherung? 🇸🇦 عربي: ما الأعمدة الخمسة للتأمين الاجتماعي الألماني؟

Deutsch عربي
Kranken-, Renten-, Arbeitslosen-, Pflege- und Unfallversicherung الصحة والمعاشات والبطالة والرعاية والحوادث
Auto-, Haus-, Tier-, Reise- und Lebensversicherung السيارة والمنزل والحيوانات والسفر والحياة
nur Krankenversicherung تأمين صحي فقط
Feuer-, Hagel-, Haftpflicht-, Rechtsschutz- und Glasversicherung النار والبرد والمسؤولية والقانوني والزجاج

📝 منظومة الضمان الاجتماعي الألمانية تقوم على خمسة أعمدة: التأمين الصحي (Krankenversicherung)، وتأمين المعاشات (Rentenversicherung)، وتأمين البطالة (Arbeitslosenversicherung)، وتأمين الرعاية (Pflegeversicherung)، وتأمين الحوادث (Unfallversicherung).


⚠️ الإبلاغ عن خطأ